1:14:04
No lo haría si fuera tú. Tira tu arma.
1:14:08
No te molestes en volver a Texas
porque yo me encargaré.
1:14:11
Vamos, Danny, sal de la calle.
1:14:18
Windy Miller.
1:14:20
Cuando le cuente a mis nietos,
no lo creerán.
1:14:24
¿Qué haces en Abilene? ¿De dónde sacaste
el dinero para la montura?
1:14:27
Murió mi tío Rodney.
1:14:29
Tú no me engañas.
Le robaste a los compradores de ganado.
1:14:32
Piensa lo que quieras.
1:14:33
Veo la respuesta a muchas de las cosas
que la gente de casa se preguntaba.
1:14:37
Tú estás del lado de la ley, y yo del otro.
1:14:40
- Es tarde para discutirlo.
- No discutiré, pero...
1:14:42
No me des un sermón.
1:14:44
Tú salvaste mi vida y yo la tuya.
Estamos a mano.
1:14:48
Y lo que haga de ahora en adelante
no te incumbe.
1:14:50
Sí que me incumbe, porque yo también
estoy enamorado de Mike.
1:14:53
Nunca le dije nada...
1:14:54
porque sé que ella te quiere.
Y estaba bien hasta ahora.
1:14:59
- ¿Y?
- No puedes tenerla.
1:15:01
No pienso que puedas decir mucho
sobre eso.
1:15:03
Lo digo ahora.
1:15:05
Danny, debemos irnos.
1:15:07
Alguien acaba de matar a Windy Miller
y seguro que nos culparán.
1:15:11
Le dieron un tiro en el corazón.
1:15:18
Siento que haya tenido que terminar así,
Danny. Recuerda lo que te dije.
1:15:36
Miren todas las decoraciones.
Me pregunto qué pasará.
1:15:40
Deben estar decorando
para darnos la bienvenida.
1:15:43
Mientras no haya una soga
para colgar gente, ésa no es para nosotros.
1:15:46
Vamos.
1:15:56
Hola.
1:15:58
Hola, Doc. ¿Por qué están las banderas?