:12:01
-? Thursby ha muerto?
-Si.
:12:02
?Cômo lo he matado? Lo olvidé.
:12:04
De cuatro disparos por la espalda con
una 44 ô 45, desde el otro lado de la calle.
:12:08
Nadie lo ha visto, pero eso parece.
:12:10
-?Saben algo en el hotel?
-Que llevaba alli una semana.
:12:13
-?Solo?
-Si, solo.
:12:15
?Habéis averiguado quién era?
?En qué andaba metido? ?Si o no?
:12:18
-Creiamos que tû nos lo dirias.
-Nunca he visto a Thursby. Vivo ni muerto.
:12:22
Me conoces, Spade.
:12:24
Lo hayas hecho o no, recibiras
un buen trato y las mejores condiciones.
:12:28
No sé si te culparia,
un hombre que ha matado a tu socio...
:12:31
pero eso no me impedira echarte el guante.
:12:33
Me parece muy bien.
:12:34
Pero me sentiria mejor
si os tomarais una copa conmigo.
:12:45
!Por el éxito sobre el crimen!
:12:48
THURSBY, ARCHER
!ASESINATOS RELACIONADOS!
:12:52
Detective privado seguia a Thursby
:13:06
Esta ahi dentro.
:13:09
-Te dije que la alejaras de mi.
-Si, pero no me dijiste cômo.
:13:12
No me reganes.
La he tenido toda la noche.
:13:15
Lo siento, angel. No queria...
:13:18
Hola, Iva.
:13:26
!Sam!
:13:30
Carino.
:13:32
?Effie se ha ocupado de todo?
:13:34
Creo que si.
:13:36
Sam, ?le mataste tû?
:13:41
?Quién te ha metido esa idea en la cabeza?
:13:44
Creia que decias
que si no fuera por Miles...
:13:48
Tratame bien, Sam.
:13:58
""Has matado a mi marido, Sam.
!Tratame bien!""