The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
megtudhatnak valamit Miles haláláról.
:48:04
-Mibõl gondoltad?
-Dühös voltam, Sam. Bántani akartalak.

:48:08
-Megmondtad, ki vagy?
-Nem. Sam, drágám...

:48:10
Honnan telefonáltál?
:48:11
A veled szembeni drogériából.
:48:13
Menj haza és gondolkozz,
mit mondj a rendõröknek.

:48:16
Keresni fognak.
:48:17
Mellesleg...
:48:18
hol voltál aznap éjjel,
amikor Milest megölték?

:48:21
Otthon.
:48:23
-Tényleg.
-Nem!

:48:24
Ha ez a meséd,
nekem nincs kifogásom ellene.

:48:28
Most siess haza!
:48:39
Halló?
:48:40
Igen, Spade.
:48:42
Igen, Mr. Gutman, megkaptam.
Már vártam a hívását.

:48:45
Most? Minél hamarabb, annál jobb.
15 perc múlva. Jó.

:48:49
12C.
:48:51
A 12C balra van, uram.
:49:11
Mr. Spade!
:49:12
Hogy van, Mr. Gutman?
:49:30
Jó a kezdet, uram.
:49:31
Nem bízom abban, aki sokat kérdez.
:49:33
Annak nem szabad túl sokat innia,
:49:36
mert olyankor megbízhatatlan.
:49:38
Nos, uram...
:49:40
a világos beszédre és a megértésre!
:49:51
Maga hallgatag ember?
:49:53
Szeretek beszélni.
:49:54
Egyre jobb!
Nem bízom a hallgatag emberben.

:49:58
Az általában rosszkor beszél
és rosszakat is mond.


prev.
next.