The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Pitaj šefa da li me žeIi
mrtvog pre razgovora.

1:10:05
Pusti ga.
1:10:08
Bogami ste vrlo tvrdogIava osoba.
1:10:11
DakIe, sednimo.
1:10:16
Spremni ste za prvu ispIatu
i da mi skinete sokoIa s vrata?

1:10:19
Što se toga tièe...
1:10:28
10.000?
PrièaIi smo o puno veæem iznosu.

1:10:31
Jesmo.
Ovo je pravi kraIjevski novac.

1:10:34
DoIar ovoga, 10 doIara prièe.
1:10:36
A sad nas ima više za zbrinjavanje.
1:10:39
Možda, ali ja imam sokoIa.
1:10:41
Ne treba vas podseæati...
1:10:43
da vi svakako imate sokoIa,
ali mi imamo vas!

1:10:47
Trudim se da me to ne brine.
Kasnije æemo se vratiti novcu.

1:10:50
Pre toga, treba nešto raspraviti.
1:10:54
Treba nam onaj "posrnuIi".
1:10:56
PoIiciji treba žrtva,
neko kome mogu da prišiju tri ubistva.

1:11:00
Tri? Samo dva. Thursby je svakako
ubio vašeg kompanjona.

1:11:03
Dobro, onda samo dva!
AIi moramo poIiciji dati...

1:11:07
Ne oèekujte da poverujemo...
1:11:10
da se imaIo bojite poIicije
i da ne možete...

1:11:14
Do guše sam upao u ovo!
1:11:15
Kad doðe vreme, moram naæi žrtvu!
Inaèe æu to biti ja!

1:11:25
Dajmo im revoIveraša.
1:11:27
Zaista je ubio Thursbyja i Jacobyja.
1:11:30
Ionako je kao naruèen za tu uIogu,
gIedajte ga!

1:11:36
Bogme ste Ijudina!
1:11:39
Nikad se ne zna šta vam je sledeæe,
1:11:41
osim da æe biti zapanjujuæe.
1:11:43
On nam je najboIja karta!
1:11:45
Dragi moj, èak kad bih na trenutak...
1:11:49
na to i pomisIio...
1:11:51
Koješta, WiImer mi je kao sin!
1:11:55
Zaista.
1:11:56
Ali kad bih na to pomisIio,
1:11:59
šta bi ga spreèiIo
da poIiciji isprièa...


prev.
next.