The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
sve o sokoIu?
1:12:04
Nek brbIja!
1:12:06
Garantujem da niko ništa
neæe preduzeti.

1:12:09
Šta ti o tome misIiš.
Smešno, zar ne?

1:12:12
VrIo.
1:12:17
Kako ti je sad? BoIje, srce?
1:12:19
Puno boIje...
1:12:21
AIi se bojim.
1:12:23
Nemoj, ništa loše se neæe dogoditi.
1:12:26
Piæe, anðeIe?
1:12:28
Èuvaj se, Same.
1:12:32
DakIe?
1:12:33
Ako misIite ozbiIjno,
onda je bar pristojno da vas sasIušamo.

1:12:37
Kako biste srediIi
da nam WiImer ne naudi?

1:12:42
Pokazaæu Bryanu, javnom tužiocu,
1:12:45
da æe, pokuša Ii da nas sve skIepa,
imati zamršen sIuèaj.

1:12:48
Ali ako se uhvati WiImera,
imaæe optužnicu...

1:12:52
bez muke.
1:12:56
Ustaj!
1:12:58
Progutao sam od tebe
sve što sam hteo.

1:13:01
Diži se da se obraèunamo!
1:13:03
MIadi kauboj.
1:13:05
BoIje mu recite da je moja smrt...
1:13:08
vrIo Ioša za posao.
1:13:09
WiImer, to ne možemo da dopustimo.
1:13:11
Ne smeš da pridaješ
toIiku važnost svemu tome.

1:13:14
Neka se onda skine s mene!
1:13:19
Zamisao uopšte nije zadovoIjavajuæa.
Ne spominjimo je više.

1:13:23
Dobro, imam drugi predIog.
1:13:26
Nije kao prvi,
aIi boIje išta nego ništa.

1:13:28
Zanima vas?
1:13:30
Svakako.
1:13:35
Dajte im Caira.
1:13:37
Zaboga, gospodine...
1:13:38
A da im damo vas
i gðicu O'Shaughnessy?

1:13:41
ŽeIite sokoIa, kod mene je!
1:13:43
"PosrnuIi" je deo moje cene.
Što se gðice O'Shaughnessy tièe,

1:13:46
ako je smatrate pogodnom,
voIjan sam da to raspravimo.

1:13:50
Niste u poIožaju da išta zahtevate!
1:13:54
PoIako, gospodo.
1:13:55
RaspravIjajmo prijateIjski.
1:13:58
Ali ima neèega u tome
što je rekao g. Cairo.


prev.
next.