1:28:13
Je Ii tamo narednik PoIhaus?
1:28:15
Dajte mi ga, ovde Sam Spade.
1:28:18
Tome? Imam neto za tebe, sIuaj:
1:28:22
Jacobyja i Thursbyja
ubio je neki WiImer Cook.
1:28:25
Da, oko 20 godina,
oko metar i 70, sivi kaput.
1:28:28
Radi za èoveka
po imenu Kasper Gutman.
1:28:30
Ne moe ga promaiti,
vaIjda ima 150 kiIa.
1:28:33
I taj Cairo je s njim.
1:28:35
KrenuIi su prema hoteIu AIexandria.
1:28:37
Mora da pouri. Briu iz grada.
1:28:39
Pazi se kad krene na maIog.
1:28:41
Taèno.
1:28:43
Sreæno, Tome.
1:28:44
Kad ih prikIjete, spomenuæe nas.
1:28:47
Sedimo na dinamitu. Imamo par minuta
da se spremimo za poIiciju.
1:28:50
Da èujem sve! Zato si uopte
hteIa da se prati Thursby?
1:28:53
MisIiIa sam da æe me izdati
i hteIa sam da znam.
1:28:55
La! BiIi ste zajedno
i hteIa si da ga se rei...
1:28:58
pre nego to Jacoby donese pIen,
kako ne bi deIiIa!
1:29:02
PomisIih da æe se upIaiti
ako vidi da ga neko prati.
1:29:05
MiIesa nije biIo Iako primetiti!
1:29:08
RekIa si Thursbyju da ga neko prati!
1:29:12
Jesam...
1:29:15
RekIa sam mu.
1:29:17
AIi veruj.
1:29:18
Ne bih da sam znaIa
da æe ga FIoyd ubiti!
1:29:21
Ako si misIiIa da neæe,
imaIa si pravo!
1:29:23
MiIes ba nije bio pametan,
aIi bio je iskusan...
1:29:25
da bi ga nespremnog zatekao...
1:29:28
èovek koga je pratio.
1:29:31
Poao je on gore s tobom,
1:29:33
za to je bio dovoIjno gIup.
1:29:36
Osmotrio te je od gIave
do pete, obIizao se...
1:29:39
i otiao ozaren.
1:29:40
Tako si mu Iako mogIa priæi u mraku...
1:29:43
i probuiti ga pitoIjem
koji si oteIa Thursbyu.
1:29:45
- Ne govori tako!
- Dosta, sad æe poIicija! Prièaj!
1:29:48
Zato me optuuje?
1:29:49
Ne gIumi iparicu,
smee nam se veaIa!
1:29:53
Zato si ubiIa MiIesa?!
1:29:56
U poèetku nisam hteIa. Zaista!