1:21:02
E tudo que tem a nos dizer?
1:21:03
Não tenha tanta pressa.
Temos todo o tempo do mundo.
1:21:06
Pode ficar em Casablanca
por tempo indeterminado.
1:21:09
Ou pode partir para Lisboa amanhã.
Com uma condição.
1:21:12
E qual é?
1:21:13
Você conhece os líderes da
resistência em Paris, Praga...
1:21:17
...Brux elas, Amsterdã...
1:21:18
...Oslo, Belgrado, Atenas...
1:21:21
Até mesmo Berlim.
1:21:22
Sim, mesmo em Berlim.
1:21:24
Se nos fornecer
seus nomes e paradeiros...
1:21:27
...terá seu visto de manhã.
1:21:28
E a honra de ter servido
ao Terceiro Reich.
1:21:32
Estive em um campo de
concentração alemão por um ano.
1:21:34
Foi honra o bastante para uma vida.
1:21:37
Nos dará os nomes?
1:21:39
Se não os dei quando estava
no campo de concentração...
1:21:42
...onde você tinha métodos mais
persuasivos à sua disposição...
1:21:45
...certamente não os darei agora.
1:21:48
E se você perseguisse e
matasse cada um desses homens?
1:21:51
E se matasse a todos nós?
1:21:53
> De cada canto da Europa centenas,
milhares tomariam nossos lugares.
1:21:57
Nem mesmo nazistas matam tão rápido.
1:22:01
Você tem uma reputação de eloquência
que agora eu posso compreender.
1:22:03
Mas está errado.
1:22:05
Diz que os inimigos do Reich
podem ser substituídos.
1:22:08
Mas há uma ex ceção.
1:22:10
Ninguém pode tomar seu lugar
caso um incidente infeliz...
1:22:12
...aconteça com você
enquanto tenta escapar.
1:22:16
Você não ousaria
interferir comigo aqui.
1:22:18
Esta é uma parte não-ocupada da França.
1:22:20
Qualquer violação dessa neutralidade
refletiria no capitão Renault.
1:22:24
No que diz respeito aos meus poderes.
1:22:26
Por falar nisso, ontem à noite
você demonstrou interesse em Ugarte.
1:22:32
Acredito que tenha
uma mensagem para ele?
1:22:35
Nada de importante.
Mas posso falar com ele agora?
1:22:38
Você acharia a conversa
um tanto monótona.
1:22:41
Senhor Ugarte está morto.
1:22:49
Estou fazendo o relatório agora.
1:22:51
Ainda não decidimos
se ele cometeu suicídio ou...
1:22:54
...morreu tentando fugir.
1:22:58
Já terminou o que tinha a dizer?
1:22:59
Por enquanto.