:50:03
Supongo que ahora estás listo
para volar de verdad.
:50:06
No sólo para volar de verdad,
sino para...
:50:08
- Bueno, para lo que me envíen a hacer.
- Luchar.
:50:16
- ¿Dónde están los niños?
- Arriba.
:50:18
- ¿Dejarás que cenen con nosotros?
- A lo mejor.
:50:21
- Voy a decírselo.
- No. Ya voy yo.
:50:24
- Clem, ¿vienes?
- Sí. Me tengo que cambiar.
:50:39
- Hola.
- Hola.
:50:49
- ¿Sabes que Gladys se va?
- ¿Está Horace de permiso?
:50:52
Oh, no, señor.
:50:53
Gladys se va con la FAAM.
Se va a Aldershot.
:50:56
- ¿Qué es un FAAM?
- Fuerza Aérea Auxiliar de Mujeres.
:51:00
Es una coincidencia que Horace
esté también en Aldershot.
:51:03
¡Señor! Es usted maravilloso.
:51:07
- ¿Mamá?
- ¿Sí, cariño?
:51:09
¿Vin se va a casar con Carol?
:51:13
Toby, acábate las patatas.
:51:15
Sólo he dicho: "¿Vin se va
a casar con Carol?"
:51:18
¿A que es genial que Vin esté en casa
y se quede a cenar?
:51:22
Sí. Vin, ¿te vas a casar con Carol?
:51:25
Ahora que lo mencionas, Toby,
no me he atrevido a pedírselo.
:51:30
¿Por qué no? Eres muy valiente, ¿no?
:51:33
No seas tonto, Toby.
:51:34
Los caballeros no se declaran
mientras comen.
:51:37
- ¿Por qué no?
- No es romántico.
:51:43
Claro que no.
:51:48
- Toby.
- ¿Qué?
:51:51
¿Por qué no me preguntas a mí
si me voy a casar con Vin?
:51:53
¿Lo vas a hacer?
:51:56
- Si me lo pide.
- Tiene miedo.