1:07:02
Hola, mala fiesta.
1:07:09
Pero ¿qué es eso?
1:07:11
¿Te gusta?
1:07:13
Mucho, estás adorable.
1:07:15
Pues adórame. Te lo permito.
1:07:19
- ¿Es nuevo ese sombrero?
- ¿Te parece mal?
1:07:22
No, muy bonito.
1:07:24
Es lo justo para un bonito almuerzo.
1:07:26
Pero, escucha, no tengo ahora tiempo.
Anda, Kitty. Vete, vete.
1:07:29
Tienes tiempo.
Me lo ha dicho la Srta. Hanson.
1:07:31
Me ha dicho que te hará
muy bien salir fuera...
1:07:34
una hora o dos.
1:07:36
¿O dos?
1:07:40
- Miss Hanson.
- Diga usted.
1:07:42
Como soy un hombre débil de carácter...
1:07:44
me voy a almorzar al Savoy,
si lo aprueba, se entiende.
1:07:47
- Aprobado.
- ¿De veras?
1:07:48
De veras, Sr. Rainier.
1:07:50
¿Puede buscarme entretanto...
1:07:52
un ejemplar del informe del banco?
1:07:54
- Sí, señor.
- Tengo una cita para las 2:00, ¿verdad?
1:07:56
- Sí.
- ¿La puede aplazar?
1:07:59
- Desde luego.
- Gracias.
1:08:01
Bueno, damita...
1:08:02
puedo darte exactamente
una hora y media, nada más.
1:08:05
¡Ah, no! Miss Hanson dijo dos horas.
1:08:11
Gracias.
1:08:16
- ¿Quieres?
- Gracias.
1:08:18
Hoy eres mucho más amable.
No has mirado el reloj.
1:08:22
- Déjame ver.
- No, te lo suplico. ¿Ni siquiera una hora?
1:08:25
¿Una? Ya son tres.
1:08:29
- Solías decir que odiabas los negocios.
- ¿Yo?
1:08:32
Sabes que sí.
1:08:33
Quisieras ponernos otra vez bien
y marcharte.
1:08:36
Sí, era mi idea original.
1:08:37
Salvar a la familia
y después escapar deprisa.
1:08:41
- Pero como eres tan cuidadoso.
- Empecé a ver las cosas como son.
1:08:45
Descubrí que los Rainier sostienen
millares de obreros.
1:08:48
Cada familia, su casita,
por toda Inglaterra.
1:08:53
Ya veo. Don Necesario.
1:08:57
¿No sales nunca a divertirte un poco?