The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:00
- Y usted me interesa enormemente.
- Bien. Bien.

:45:12
- Siéntese y desayune.
- Sí, voy a traer el café.

:45:18
Estupendo.
:45:20
- ¿Ha probado el borscht, profesor?
- ¿Qué es eso?

:45:23
Sopa de remolacha con crema agria.
Un plato polaco.

:45:27
Con un huevo batido.
Que no se lo sirvan sin huevo batido.

:45:30
- Hagámosla un día, Srta. Shelley.
- Desde luego.

:45:33
En cuanto acabe mi cursillo
sobre cocina americana...

:45:37
Lo venden en la tienda
de la Sra. Pulaski.

:45:40
¿La Sra. Pulaski?
No faltaba más. Compren un poco.

:45:59
Bueno, aquí tiene profesor.
:46:06
¡No!
:46:17
Hoy no le toca huevo.
:46:21
Está usted en todo, Srta. Shelley.
:46:32
Siento lo del periódico. Si ha leído
el de ayer, ¿para qué leer el de hoy?

:46:37
- No hablan más que de ese Dilg.
- ¿Dilg?

:46:40
- El fugitivo de la justicia.
- O el error de la justicia.

:46:45
- ¿También lo cree usted?
- Si conociera al Sr. Holmes, vería.

:46:50
Nombra a amigos como Grunstadt.
Y Grunstadt obedece órdenes.

:46:55
- Los votantes pueden destituirle.
- Hay demasiada corrupción.


anterior.
siguiente.