1:13:00
Nebudou po mnì chtít øec, e ne?
1:13:03
Proc by mìli?
1:13:14
Ahoj, Chrisi.
1:13:16
- Ahoj.
- Chrisi, ty ikulko!
1:13:20
Za chvíli bude chrlit
samou anglictinu.
1:13:23
Má tu pìknou sbírku hraèek.
1:13:26
Potøebuje u jen
baseballový plac,
1:13:29
fotbalové høitì, dvorek
1:13:31
a osm dalích klukù, a má vechno.
1:13:35
Chrisi, zítra si moná
zajdeme do ZOO.
1:13:38
Vezmeme s sebou buráky pro slona.
1:13:40
A pro nás taky, co, Chrisi?
Dobrou noc.
1:13:49
- Jak vypadám?
- Nádhernì.
1:13:50
Má tam velkolepou sbírku hraèek.
1:13:53
Same, Ellen èeká dole.
1:13:55
Je 8 hodin. Budou si myslet,
e dìlám divadýlko.
1:13:58
Co budeme dìlat?
Vystoupíme rovnou z podlahy?
1:14:01
- Tys mu dala ty hraèky?
- To Gerald. Hraje si?
1:14:04
Hrál tenis sám se sebou.
1:14:06
Ráno se mu budu vìnovat.
1:14:09
Alma není pro takové
dítì kamarádka.
1:14:11
A kde je Alma?
1:14:12
Jde na banket.
Cítí se za tu cenu zodpovìdná.
1:14:16
- Na banket?
- Bude v poøádku, u je starý dost.
1:14:19
Budeme doma o pùlnoci.
1:14:21
- Mùe ètyøi hodiny plakat.
- Chlapec z výtahu na nìj dohlédne.
1:14:24
- Jo, vichni mluví øecky.
- Same, musíme jít. Ellen ceká.
1:14:28
- Jdi sama. Poèkám, a usne.
- Same, nechovej se jako idiot.
1:14:32
Ty prostì nechce jít,
proto to otcovské gesto.
1:14:35
To není ádné gesto.
Pøijali jsme odpovìdnost.
1:14:38
- Co jim mám øíct?
- Øekni, e se starám o dítì.
1:14:42
Je mi jedno, co jim øekne.
Øekni, e mám nìjakou práci.
1:14:46
Kdo uveøí, es mìl na práci
nìco dùleitejího?
1:14:50
koda, e o té veèeøi
dnes veèer nepíu èlánek,
1:14:53
protoe mám záitky,
které by byly pøímo senzaèní.
1:14:57
Slavná ena roku
není ena ani náhodou.