For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Så gør vi det alene. Ikke gamle?
- Jo.

:30:04
Uden denne kujon.
- Hør, hvad sagde du?

:30:09
Lkke noget. Jeg talte til Roberto.
:30:24
Mine ordrer er at sprænge broen.
- Og jeg siger "nej"!

:30:28
I disse bjerge gemmer vi os.
:30:31
Jeg sørger for mine folk.
Man kæmper ikke, hvor man bor.

:30:37
Bare kæmp eller spræng toge og broer,
men langt væk.

:30:41
Ikke her, hvor de vil jagte os.
- Så rid dog væk. I har jo heste.

:30:48
Jeg har fem heste og otte mænd.
:30:51
Vi er ti med dig og
den gamle rapkæftede.

:30:56
Når broen bliver sprængt,
vil de jage os.

:31:01
På jorden og fra luften.
:31:06
Eksplosionerne vil falde fra himlen
ned på mine heste.

:31:10
Før, du havde heste,
var du en af os.

:31:14
Men nu vil du trække dig tilbage.
:31:17
Ou ved, at jeg ville
ofre hestene for en god sag.

:31:21
For at spise godt, ja,
og for at stjæle, ja,

:31:24
for at myrde, ja,
for at kæmpe for Republikken, nej.

:31:28
Oin store kæft
vil give dig problemer.

:31:31
Jeg er gammel, men ikke bange for
at kæmpe. En gammel mand uden hest.

:31:37
Måske lever du ikke så længe.
:31:39
Jeg er gammel,
og jeg lever til jeg dør.

:31:46
Her sprænger du ingen bro!
:31:50
Nej?
- Nej.

:31:53
Ingen bro.
:31:57
Pilar!
:31:59
Hvad siger du?
- Jeg er for broen.


prev.
next.