1:03:01
Jak jsi mohla být astná,
kdy jsi vidìla Charlese ve vlaku?
1:03:04
Já ho nechci vidìt ve vlaku.
Doufám, e tu zùstane navdy.
1:03:08
Nìkdy pøece musí odjet.
Musíme se smíøit s fakty.
1:03:13
Mám rád lidi, co se smiøují s fakty.
1:03:16
S ádnými takovými fakty
se nebudeme smiøovat.
1:03:20
Ann, chce se podívat na komiksy?
1:03:23
Na komiksy jsem u stará.
Ètu týdnì dvì kníky.
1:03:27
Kromì toho nikdo nesmí
u stolu èíst. Není to sluné.
1:03:31
Nenapomínej starí lidi.
1:03:33
Má pravdu.
Zapomínám na dobré vychování.
1:03:35
Svedu ty noviny na tebe.
1:03:38
Rogere, pøines mi z lednièky
tu velkou èervenou láhev.
1:03:43
Zahoï ty noviny.
Táta u je èetl, ty taky.
1:03:46
Nebudeme u s nimi hrát ádné hry.
1:03:49
Ann, pomoz Charlie pøinést zeleninu.
1:03:52
Vidìla jsem tu láhev,
kdy jsem chystala veèeøi.
1:03:54
Svatý Pavel øekl: "Vypij trochu vína
pro dobro svého aludku."
1:03:58
Víno k veèeøi zní tak rozmaøile.
1:04:00
Pamatuje si, jak mìli ampaòské
na svatbì nejstarí Jonesovy dcery?
1:04:05
Tohle je umivé burgundské.
1:04:07
Po jednom loku tomu moná
budu øíkat "umivé burgledské".
1:04:11
Moná si radìji nedám.
1:04:13
Á... Import.
1:04:16
Importovaný Frankie s tvídovými obleky?
1:04:18
A se svou vyztuenou hùlkou.
1:04:21
Se vím vyztueným.
1:04:28
Rogere, pøines ètyøi
malé sklenièky se stopkou.
1:04:32
Slíbila jsem paní Greeneové z klubu,
e promluví k èlenkám.
1:04:38
O èem mám mluvit? O cestování
nebo o souèasných událostech?
1:04:42
- To ne. Souèasné události známe.
- Kdo bude v publiku?
1:04:47
eny jako já.
Vìtinou máme doma plno práce.
1:04:50
V malých mìstech mají eny plno práce.
Ve velkomìstech je to jiné.
1:04:54
Velkomìsta jsou plná vdov
ve støedním vìku, manelé po smrti,
1:04:58
manelé, kteøí celý ivot hromadí
bohatství, døou a døou,