1:37:00
For vår høytærede gjest,
som holdt en fabelaktig god tale.
1:37:05
- For mr. Oakley.
- Takk.
1:37:08
- Herbie...
- Takk.
1:37:11
For det meste har vi bare
utenlandske foredragsholdere.
1:37:17
Der kommer hun.
Nå kan jeg utbringe en skål...
1:37:29
Charlie...
1:37:32
Du kommer midt i avskjedsskålen.
I morgen reiser jeg fra Santa Rosa.
1:37:38
- Men ikke for bestandig.
- Jeg skal også til San Francisco.
1:37:45
- Men, Charlie...
- Jeg ville ikke spolere kvelden din.
1:37:50
Jeg har fått et brev i dag.
Jeg reiser i morgen tidlig.
1:37:55
Jeg vil savne deg, Emmy.
1:38:00
Men jeg vil alltid tenke
på denne vakre byen -
1:38:04
- som et gjestfritt og vennlig sted.
1:38:08
Og med mange hjem.
1:38:12
- Jeg holder det ikke ut.
- Jeg kommer tilbake.
1:38:17
Jeg har avtalt med dr Phillips
å opprette et minnefond for barn.
1:38:24
Det er ikke alt det du har gjort.
1:38:27
Jeg bare trodde
at vi skulle være sammen igjen.
1:38:31
Unnskyld, men vi var
så tett knyttet da vi var små.
1:38:37
Så reiste Charles,
og jeg ble gift, -
1:38:41
- og så vet dere hvordan det går.
1:38:44
Man glemmer hvem man er.
Man er sin manns hustru.
1:38:51
Vi gleder oss til å se deg igjen.
Du er en av oss.
1:38:54
- Takk for foredraget ditt.
- Og for din gave til sykehuset.