1:23:02
- Ne znam.
- Nisam mislio da ti kaem.
1:23:06
Hteo sam da èekam dok ne zaboravi
na zbrku kroz koju smo zajedno proli,
1:23:09
dok ne prestane da misli o meni kao delu
neèega neprijatnog i zastraujuæeg.
1:23:12
Hteo sam da èekam i vratim se
i onda da ti kaem.
1:23:16
Ali ne mogu da se uzdrim.
elim sad da ti kaem.
1:23:19
Volim te, Èarli. Uasno te volim.
1:23:22
Znam da nije pravo vreme da ti sada
kaem i ao mi je. Da li ti smeta?
1:23:27
- Ne smeta mi.
- Misli li da bi mogla da razmisli o ovome?
1:23:29
- O tome to me ti voli?
- I moda da ti mene voli?
1:23:35
Ja-ja bih volela da budemo prijatelji.
Znam to. Mi jesmo prijatelji.
1:23:40
- Volela bih da mogu o tome da razmislim.
- Ni o èemu vie?
1:23:44
Ne znam, Dek.
Ja... jo uvek ne znam.
1:23:48
U redu. Ali ja se mogu vratiti?
1:23:51
Oh, molim te vrati se.
Molim te vrati se.
1:23:57
Sluaj, Èarli.
1:23:59
Kada odem, vrati se do onog trga
u sredini grada.
1:24:01
Dobro ga pogledaj.
Tu sam prvi put shvatio da te volim.
1:24:05
Tu smo se posvaðali
i ja nisam znao ta da radim.
1:24:09
Volim svoj posao,
ali te noæi ga nisam voleo.
1:24:12
Te noæi sam ga mrzela.
1:24:14
- Mrzi ga sada?
- Ne, sada ne.
1:24:19
Zna, ovo je odlièno mesto.
Izgradiæu bronzanu ukrasnu ploèu.
1:24:25
Ta vrata uvek zalupe!
1:24:28
Oh! Zapinju.
1:24:32
Uh!
1:24:43
Zbog èega se vas dvoje
zakljuèavate u garai?
1:24:46
- Kada sam ja bio mlad, to je bila gostinska soba.
- Zdravo, g-dine Oukli.
1:24:49
- Opratao sam se od Èarli.
- U garai?
1:24:51
Vrata su se zaglavila.
Sada æu morati da se oprostim i od vas.
1:24:54
Hajde da se oprostimo ovde na travnjaku.
Nema svrhe koristiti ansu u garai.
1:24:59
- Zavrili ste ovde?
- Sve je gotovo, ali ja æu se vratiti.