:16:02
Verán que este testamento
es un documento sencillo...
:16:04
gracias a que Uds. dos son las únicas
parientes vivas del coronel Caldwell.
:16:09
Divide el patrimonio, el dinero,
los valores y demás entre las dos-
:16:12
Disculpe,juez Simmons.
:16:14
- ¿Qué fecha tiene ese testamento?
- Agosto 24.
:16:18
Se redactó el día que la señorita Claire
llegó a la mayoría de edad.
:16:22
Hay un testamento
de una fecha posterior.
:16:45
No hay ninguna diferencia importante
entre los dos.
:16:49
Hay una diferencia muy importante
para ti, Kay.
:16:51
Tú sólo heredas la plantación:
Claire, el dinero y los valores.
:16:56
Fue atestiguado adecuadamente
y no puede ser impugnado.
:17:01
No me imagino
qué pudo estar pensando tu padre.
:17:04
Esto es lo que yo quería.
:17:06
Para dividir el patrimonio,
habría que vender la plantación.
:17:10
Yo amo a Robles Oscuros
y espero vivir aquí siempre.
:17:13
Niña querida, se requiere de capital
para operar una plantación como ésta.
:17:18
No se preocupe. El coronel Caldwell
sabía lo que hacía.
:17:22
Ah, entiendo.
:17:25
Les daría la enhorabuena...
:17:27
pero éste no es
el momento apropiado.
:17:31
Con eso, se cierra el asunto.
:17:33
Echaré a andar la maquinaria legal
de inmediato.
:17:36
Hoy mismo, si está abierta
la ofiicina del actuario.
:17:39
Adiós.
:17:41
No te molestes.
Conozco el camino. Gracias.
:17:44
Adiós,juez.
:17:45
No entiendo cómo has hecho
sin los sirvientes.
:17:48
Ninguno ha regresado
desde esa noche, ¿verdad?
:17:51
No, pero conseguiré otros
si resulta que los necesito.
:17:55
Tú sabrás qué quieres hacer.
:17:58
Vamos. Dejemos solos a esos dos
por un momento.