1:10:00
Aún más.
1:10:02
¿Lo oíste hablar más
con la chica?
1:10:05
- ¿Qué chica?
- Katherine Caldwell.
1:10:09
Es un extraño truco
que hace Stanley.
1:10:11
Finge que habla con una chica, primero
con su voz, luego con la de ella.
1:10:16
¿Usted le dijo que lo hiciera
para parecer loco?
1:10:18
¿Escuchaste la conversación
como te pedimos?
1:10:21
Sí, pero era tal locura,
que no me molesté.
1:10:23
¿Por ejemplo?
1:10:25
La voz de la chica...
1:10:27
dijo que lo iba a sacar
de la cárcel.
1:10:29
Y no resultó ser una locura, ¿verdad?
Él salió.
1:10:32
Es cierto.
1:10:35
No lo había pensado.
1:10:38
¿Creen que sí había
alguien con él?
1:10:40
Olvida eso. ¿Qué más dijo,
por descabellado que fuera?
1:10:44
Ella dijo que lo vería...
1:10:46
en Robles Oscuros
en el cuarto de juguetes.
1:10:50
Sé dónde es.
¿Qué más?
1:10:51
Algunas locuras más
sobre matar al conde Alucard.
1:10:55
¿Dijo matarlo o destruirlo?
1:11:01
Pensándolo bien,
creo que sí dijo ''destruir''.
1:11:06
Enterrarle una estaca
o algo así.
1:11:08
¿Enterrarle una estaca?
Se trata de un loco.
1:11:12
Obviamente.
1:11:14
¿Dijo algo que nos dé una idea...
1:11:16
de dónde encontrar
al conde Alucard?
1:11:18
Sí, ésa fue la mayor locura.
1:11:20
Ella mencionó un pantano
con un túnel de drenaje-
1:11:23
- También sé dónde está.
- Muy bien.
1:11:25
Iremos a advertir a Alucard
antes de que llegue Frank.
1:11:28
No le advertirá, así tengamos
que encerrarlo en su propia cárcel.
1:11:31
- ¿Qué dice?
- Hay mucho que no comprende.
1:11:34
Y si lo duda,
echemos un vistazo en la morgue.
1:11:37
- ¿Qué tiene que ver la morgue?
- Olvídelo.
1:11:41
- Todo ha quedado muy claro.
- Yo lo tenía claro desde antes.
1:11:45
Vamos a echar un vistazo
en la morgue.
1:11:57
¡Desapareció el ataúd
con todo y cadáver!