Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Florile sunt superbe.
:30:05
Daca ti-as putea spune, Elaine.
Mirosi atât de frumos.

:30:09
Du-te acasa !
:30:10
- Dar ne-am casatorit azi.
- Du-te acasa si odihneste-te.

:30:14
Sa ma odihnesc ?
:30:17
Cine ? Judecatorul Cullman ?
:30:19
Sunt Mortimer Brewster. Sa va spun
de ce am sunat. E în legatura cu Teddy.

:30:23
Trebuie sa va vizitez imediat.
:30:26
Nu pot sa astept pâna mâine.
:30:28
E foarte important.
Trebuie sa facem ceva imediat.

:30:31
E o problema de viata si... Elaine !
:30:35
Vrei sa iesi de aici ?
:30:36
Ce naiba se petrece ? Nu stiu unde sunt.
:30:39
- Stai oriunde, numai aici nu.
- Dar cascada Niagara !

:30:41
- N-are decât sa cada !
- Stai putin ! Asculta.

:30:44
Nu poti sa teînsori cu mine
si sa ma dai afara.

:30:46
Nu te dau afara ! Vrei sa pleci ?
:30:54
Îmi pare rau, s-aîntâmplat ceva.
:30:56
În legatura cu Teddy, e -
:31:00
Suna din goarna.
:31:01
Politia vrea sa-l internezeîntr-un azil.
.

:31:06
Ce zici de asta ?
:31:07
- Am citit un anunt pentru camere libere.
- Gura !

:31:17
Daca semnati actele si Teddy se interneaza,
îl putem duce la Happy Dale.

:31:21
E un loc minunat.
:31:22
Vreti ?
.

:31:24
Bine. Vin imediat,
trebuie doar sa dau un telefon.

:31:28
Suna la usa, dragule.
:31:35
Ce mai faceti ? lntrati.
. .

:31:36
Am înteles ca aveti camere deînchiriat.
. .

:31:39
Intrati !
.

:31:41
- Sunteti proprietara ?
- Da, sunt dra Brewster.

:31:44
Centrala ? O convorbire interurbana.
:31:46
Ea e sora mea. Alta dra Brewster.
:31:49
- Eu sunt Gibbs.
- Luati loc !
.

:31:53
Îmi pare rau,
tocmai pregateam masa pentru cina.

:31:56
Ästa e un scaun confortabil.

prev.
next.