Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
- Îmi pare bine.
- Încântat.

1:09:02
- EI e celalalt nepot al nostru, Jonathan.
- Îmi pare bine de cunostinta.

1:09:06
Ai o figura cunoscuta.
Nu ti-am vazut fotografia pe undeva ?

1:09:09
Nu cred.
1:09:10
- Eu plec.
- De ce ? Stati pâna pleaca fratele meu.

1:09:14
Trebuie sa dau raportul -
1:09:15
Sunteti acel Mortimer Brewster,
scriitor si critic de teatru ?

1:09:18
Da, de ce ?
1:09:19
Ce noroc ! Si eu sunt dramaturg.
Chiar acum scriu o piesa.

1:09:23
Da ? la te uita !
1:09:26
- Poateîti pot fi de ajutor.
- Da ? Ce noroc !

1:09:30
Am idei minunate, dar nu scriu corect.
1:09:32
Nu suntîn stare sa scriu nimic.
Constantinople ?

1:09:35
Sa mergem la bucatarie.
Îmi puteti spune acolo totul.

1:09:37
Puteti pregati un sandvis ?
1:09:39
Sper ca nu va deranjeaza sa mâncati
în bucatarie, dle ofiter.

1:09:43
Unde mai mâncati ?
.

1:09:46
Ne vedem într-o clipa.
1:09:49
E ultima ta sansa.
1:09:51
Îl tin pe O'Hara ocupat,
ca sa ai ocazia sa pleci.

1:09:53
Toti trei : tu, dr. Einstein si Spenalzo.
1:09:56
Daca nu plecati, i-l prezint politistului
pe dl Spenalzo.

1:10:00
Piesa mea se desfasoaraîn -
1:10:02
Vin imediat, O'Hara. Imediat.
1:10:05
Asteapta o clipa.
1:10:08
Valea ! Toti trei.
.

1:10:20
Problema dintre mine si fratele meu
trebuie lamurita.

1:10:23
Dar avem suficiente probleme. Sa mergem !
1:10:27
Nu plecam. Dormim aici, în casa asta.
1:10:30
Poftim ? Cu un politistîn bucatarie
si cu Spenalzo în canapea ?

1:10:34
Doar cu asta ne are la mâna.
Îl aruncam pe Spenalzo în golf.

1:10:38
Dupa aceea, neîntoarcem.
Apoi, dacaîncearca sa se mai bage -

1:10:41
Nu, Johnny, te rog !
1:10:43
Totul e perfect aici. Putem câstiga o avere.
1:10:46
Doua batrânele de fatada.
.
Doar Mortimer ne mai staîn cale.

1:10:51
Nu mi-a placut niciodata Mortimer.
1:10:53
Te rog, linisteste-te !
1:10:56
Doctore, stii ca atunci când ma hotarasc -
1:10:58
Când te hotarasti, îti pierzi cumpatul.

prev.
next.