Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
- Witherspoon.
- Intra !

1:36:15
Ce s-aîntâmplat ?
1:36:17
Lasa asta !
Nu ti-am spus sa te ocupi de asta ?

1:36:20
Locotenente !
1:36:21
- A fost autoaparare.
- Ce s-aîntâmplat ? S-aîmpotrivit ?

1:36:25
Nu el suflaîn trompeta.
1:36:27
- E fratele lui. Voia sa-l omoare pe O'Hara.
- Am spus ca seamana cu Boris Karloff.

1:36:31
Boris... Întoarce-l !
1:36:37
Cred ca e cautat pe undeva.
1:36:40
Crezi "ca e cautat pe undeva" ?
1:36:42
Daca nu va uitati la anunturile
. .
pe care le punem...

1:36:46
puteti macar sa cititi povestile politiste.
1:36:48
Sigur ca e cautat. În lndiana !
1:36:50
A evadat dintr-o închisoare de nebuni.
E condamnat pe viata.

1:36:53
Ästa e fratele meu.
1:36:55
Asa l-au descris. "Semana cu Karloff."
1:36:59
De ce l-ai lasat inconstient ?
1:37:01
A încercat sa ne ducaîn pivnita.
Spunea ca sunt 13 cadavre acolo.

1:37:04
13 cadavreîn pivnita...
1:37:05
si nu ti-ai dat seama ca tipul e dement ?
1:37:08
Multumesc.
.

1:37:10
În legatura cu lipsa de la raport -
1:37:12
Unde ai fost toata noaptea ? Nu-mi spune.
1:37:14
Am fost aici, am scris o piesa
cu Mortimer Brewster.

1:37:18
O sa ai mult timp sa lucrezi la ea.
1:37:21
Esti suspendat.
1:37:22
Acum da raportul.
1:37:24
Adu-l la viata si afla unde e complicele lui.
1:37:27
Cel care l-a ajutat sa evadeze.
Si el e cautat.

1:37:29
Poftim.
1:37:31
Îi urmaresc de 48 de ore.
N-am mâncat si n-am dormit.

1:37:34
Nu ma mir ca Brooklyn-ul eîn starea asta.
1:37:36
Cu tâmpiti ca tineîn politie.
Sa te pacaleasca cu povestea asta !

1:37:39
13 cadavre ascunseîn pivnita.
1:37:42
Dar sunt 13 cadavreîn pivnita !
1:37:45
- Tu cine esti ?
- Presedintele Roosevelt.

1:37:49
- Ce naiba e asta ?
- EI suflaîn trompeta.

1:37:53
Salutare, colonele.
1:37:58
Colonele, ai suflatîn trompeta ultima oara.
Luati-l de aici !
.


prev.
next.