Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:05
Dr. Einstein'la kalacak bir yere ihtiyacýmýz var.
:47:10
Hatýrlarsanýz çocukken çok aksiydim.
:47:13
Eðer izin vermezseniz
bu hiçbirimiz için hoþ olmaz.

:47:17
Daha ayrýntýlý olarak anlatayým mý?
:47:20
Býrakalým da bu gece burada kalsýnlar.
:47:24
Johnny, buraya gel. Çabuk.
:47:26
Unutmadan...
:47:27
doktorla beraber büyükbabanýn laboratuvarýný
ameliyathaneye çevireceðiz.

:47:32
Fazlasýyla meþgul olacaðýz.
:47:38
-Bil bakalým aþaðýda ne buldum.
-Ne?

:47:40
Panama Kanalý'ný.
:47:43
Tam Bay Spenalzo'ya göre.
:47:46
Kazdýðý çukuru görüyor musun?
1,20 eninde ve 1,80 boyunda.

:47:49
Tam ona göre!
:47:51
Sanki Bay Spenalzo'yu
yanýmýzda getireceðimizi biliyormuþ gibi.

:47:54
Buna misafirperverlik derim.
:47:56
Halalarýmýn yüreðine inecek.
:47:58
Oturduklarý evin kilerinde
bir ceset gömülü olacak.

:48:04
Cesedi buraya nasýl getireceðiz?
:48:06
Bay Spenalzo'yu öylece ön kapýdan sokamayýz.
:48:10
Arabayý arkaya getirelim,
onlar yatýnca cesedi pencereden sokarýz.

:48:15
Yatmak ha?
:48:18
Arabayý evin arkasýna yanaþtýracaðýz.
Siz artýk yatýn.

:48:22
Araba sabaha kadar olduðu yerde kalabilir.
:48:24
Sokakta býrakmak istemiyorum.
Yasalara aykýrý olabilir.

:48:34
Ne yapacaðýz?
:48:36
Bu evde bir geceden fazla kalmalarýna
izin veremeyiz.

:48:40
Komþular ne der?
:48:42
Buraya deðiþik bir suratla gelip
bambaþka bir suratla çýkan adamlarý görünce.

:48:46
Bay Hoskins'i ne yapacaðýz?
:48:49
Bay Hoskins!
:48:51
Orada pek rahat olmasa gerek.
:48:54
Zavallýcýk çok sabretti.
:48:59
Bence Teddy,
Bay Hoskins'i hemen aþaðý götürsün.


Önceki.
sonraki.