Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:10
Kardeþimle benim aramdaki
bu mesele hallolmalý.

:13:13
Ama zaten baþýmýz yeteri kadar dertte.
Hadi gidelim buradan.

:13:17
Bir yere gitmiyoruz. Burada kalacaðýz.
:13:20
Ne? Mutfakta bir polis varken
ve Spenalzo sandýðýn içindeyken mi?

:13:24
Bize karþý tek kozu bu.
Spenalzo'yu götürüp nehre atarýz.

:13:28
Sonra buraya geri döneriz.
Ondan sonra iþimize karýþmaya kalkarsa...

:13:31
Hayýr Johnny. Hayýr, lütfen.
:13:33
Burasý saklanmak için harika bir yer.
Bir servet kazanabiliriz.

:13:36
Ýki yaþlý kadýný paravan olarak kullanýrýz.
Önümüzdeki tek engel Mortimer.

:13:41
Zaten Mortimer'ý hiçbir zaman sevmedim.
:13:43
Lütfen sakin ol. Lütfen!
:13:46
Bilirsin doktor, bir þeye karar verince...
:13:48
Bir þeye karar verince gözün dönüyor.
:13:51
Bak, Brooklyn saklanmak için
uygun bir yer deðil.

:13:55
Tamam Johnny. Tamam!
:13:59
Þu aletleri götürüp kilere sakla. Acele et.
:14:04
-Brooklyn'de neler oluyor bilmiyorsunuz.
-Bilmiyorum.

:14:08
-Annem bir oyuncuydu.
-Öz anneniz mi?

:14:10
Tabii. O benim annemdi.
:14:12
-Afedersiniz.
-Adý Peaches La Tour'du.

:14:16
-Çabuk gel!
-Ne oldu?

:14:18
-Kilerdeki çukur vardý ya...
-Evet.

:14:20
Çukurda bir ceset var.
:14:24
Bu öylesine bir fikir deðil.
12 yýldýr üzerinde çalýþýyorum.

:14:27
Biraz daha çalýþýn. Ben hemen geliyorum.
:14:30
-Güzel.
-Birinci perdeyi sevdim.

:14:31
Daha birinci perdeyi anlatmadým ki...
:14:41
Sana söylemiþtim...
:14:47
Evet Mortimer.
:14:51
Hala ne iþin var burada?
Defolup gitmeni söylemiþtim.

:14:54
Gitmiyoruz.
:14:55
-Gitmiyor musunuz?
-Hayýr.

:14:57
Sen bu iþe karýþma.
:14:58
Pekala, sen kendin kaþýndýn.

Önceki.
sonraki.