Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:00
Senin de 12 cinayetin var, onlarýn da.
:19:02
Bu yaþlý bayanlar en az senin kadar iyi.
:19:08
Demek öyle.
:19:11
Bunun çaresi var.
:19:14
Bana tek gereken bir kurban daha.
:19:17
Hepsi bu. Bir tane daha.
:19:21
Onun kim olacaðýný da çok iyi biliyorum.
:19:25
Sizi evde bulduðum için
çok þanslýyým Dr. Gilchrist.

:19:28
Bu hiç alýþýldýk bir þey deðil.
:19:30
Sizi yataðýnýzdan çýkarttým,
ama bana bir siz yardým edebilirsiniz.

:19:34
Evet, Teddy borazan çalýyor,
ama bu yüzden birini içeri kapatamam.

:19:37
Onunla konuþursanýz...
:19:39
ikna olacaðýnýzdan eminim. Ev burasý, ben...
:19:44
-Ýþte Hoskins gidiyor.
-Kim?

:19:46
Ne? Ne dedim ben?
:19:50
-Bekleyelim.
-Burada mý?

:19:51
Teddy'yi getireyim.
:19:53
Yaþlý hanýmlar doktoru görüp
endiþelenmesinler.

:19:56
-Siz burada bekleyin.
-Mezarlýkta mý?

:19:58
Ama Cadýlar Bayramý.
:19:59
Hortlaklar gece yarýsýndan önce ortaya çýkmaz.
:20:02
Rahatýnýza bakýn. Bir mezar taþý çekin.
Ben hemen dönerim.

:20:06
-22,50 dolar oldu!
-Ne?

:20:07
22,50 dolar!
:20:09
Tabii evet, sana yakýþmýþ!
:20:11
Elbise deðil, taksimetre!
:20:14
Bana yakýþmýþ. 22,50.
:20:21
-21 pare atýþ da yaptýnýz mý?
-Evet, susturuculu silahla.

:20:24
Beþ dolar daha ver, araba senin olsun.
:20:26
Hayýr, saðol. Bu iþime gelmez.
:20:30
-Sayýn baþkan, size takdim edeyim...
-Dr. Livingstone!

:20:33
-Livingstone mu?
-O öyle sanýyor.

:20:37
Doktor sizinle biraz konuþmak istiyordu.
:20:39
Pek tabii. Washington'a hoþgeldiniz.
:20:42
Yýlýn bu zamanýnda
Arlington çok güzel oluyor, deðil mi?

:20:45
Evet, öyle.
:20:52
Bu iþi de hallettik.
:20:54
Biraz dinleneyim bari.

Önceki.
sonraki.