1:15:01
Tamo je stajala sestra.
1:15:04
Nije progovorila ni reè.
1:15:05
Ali je imala pogled...
1:15:08
koji nikada neæu zaboraviti.
1:15:11
Dva dana kasnije...
moja majka je umrla.
1:15:17
Znate li ko je bila
medicinska sestra?
1:15:20
Ne, ko?
1:15:21
Filis! Pokuala sam da kaem ocu,
1:15:24
ali, bila sam dete,
ko bi me sluao.
1:15:26
est meseci kasnije,
ona se udala za njega,
1:15:29
i ja sam izbacila iz
glave takve misli.
1:15:32
Ali sada su se vratile.
Sada kada se isto desilo i mom ocu.
1:15:37
To nije razumno, gðice Ditrihson.
1:15:40
Va otac je pao iz voza.
1:15:41
A ta je Filis radila
dva dana pre toga?
1:15:44
Bila je u sobi, ispred ogledala
i isprobavala crni veo.
1:15:48
Nije mogla ni malo da saèeka.
1:15:51
Imali ste teak ok.
1:15:53
Sigurni ste da to niste umislili?
1:15:55
Videla sam njen pogled u ogledalu.
1:15:57
Isti takav pogled je imala
pred smrt moje majke.
1:16:00
Isti takav pogled.
1:16:02
Ne volite svoju maæehu,
zar ne?
1:16:04
- Da nije to samo zato to
vam je maæeha? - Ona je to uradila.
1:16:07
Uradila je to zbog novca.
1:16:08
Ali neæete joj dati novac.
1:16:11
Ovog puta joj neæe proæi.
1:16:12
Jer æu ja da progovorim.
Reæi æu sve to znam.
1:16:15
- Bolje pripazite ta govorite.
- Ne bojim se!
1:16:28
Izvinite.
1:16:33
Nisam htela ovako
da se ponaam.
1:16:36
Sve ovo to ste mi isprièali...
1:16:39
Kome ste to jo rekli?
1:16:40
- Nikome.
- Ni vaoj maæehi?
1:16:42
Naravno da nisam.
1:16:44
Iselila sam se.
1:16:47
Ne ivim vie tamo.
1:16:49
Niste rekli ni vaem moku?
Zaketiju?
1:16:52
Ne viðam ga vie.
Posvaðali smo se.
1:16:56
Gde sada ivite?
1:16:58
Iznajmila sam stan u Holivudu.