1:18:02
Uði, Volter.
1:18:05
Zdravo, Kiz.
1:18:07
Da te neto pitam...
1:18:09
Posle toliko godina,
mogu li da budem iskren?
1:18:13
- O èemu?
- O meni.
1:18:14
Volter, ja sam veliki èovek.
1:18:17
- Jesi?
- Ovo u vezi sa Ditrihsonom.
1:18:19
To je ubistvo.
1:18:20
A ubistva ne zastarevaju.
1:18:22
NajpromiIjenije ubistvo
do sada poèinjeno.
1:18:25
Pemetno, skoro savreno, ali...
1:18:28
Mislim da je tata
sve ukapirao.
1:18:31
Ukapirao i odmotao areni
papir sa manom.
1:18:35
- Nastavi, sluam te.
- Zna ta?
1:18:37
Taj Ditrihson nikada nije
ni uao u voz.
1:18:42
- Nije?
- Ne, nije.
1:18:46
Ne moe sigurno da ubije èoveka tako
to ga baci iz voza koji ide 25 km/h.
1:18:51
Jedino moe da bude
siguran ako si ga ubio pre toga,
1:18:53
i onda bacio njegovo telo
na ine.
1:18:55
To znaèi da ga ubije
u vozu, ili...
1:18:58
ovo je najbolje...
1:19:00
Ubije ga negde drugde
i stavi ga na ine.
1:19:03
Dve moguænosti.
Ja, lièno, glasam za drugu.
1:19:07
- Iznenaðen sam.
- Tako je bilo.
1:19:11
Ubili su ga. ena i jo neko.
1:19:15
Onda je taj neko uzeo take
i uao u voz umesto Ditrihsona.
1:19:18
Onda je taj neko iskoèio iz voza,
1:19:20
i stavio telo na ine
kada je voz otiao.
1:19:23
Zamena, shvata?
1:19:25
Mislili su da æe uspeti.
1:19:26
Bila je noæ, malo Ijudi.
1:19:29
Svi su gledali u take,
niko nije gledao lice.
1:19:32
Pametno, ali moda
malo pevie pametno.
1:19:35
Zar? Kaem ti, sve
je radilo kao taèno sat.
1:19:39
Da vidimo ta imamo od dokaza.
1:19:41
Jedini èovek koji je
dobro video Ditrihsona,
1:19:44
sedi ispred kancelarije.
1:19:46
Imao sam problema da
ga dovedem iz Oregona.
1:19:52
- Uðite, g. Dekson.
- U redu, g. Kiz.
1:19:54
Fine su vam ove cigare.
1:19:56
- Kotaju 12,5 centi.
- To sam i mislio.
1:19:58
Jeste li pogledali fotografije?
1:19:59
Jesam. Vrlo paIjivo.