1:00:02
Fai rapporto all'lntelligence.
1:00:08
Vediamo. L'azione ha avuto luogo qui.
Lui si sta dirigendo di qua, verso...
1:00:14
G-285906.
1:00:19
Spero ce la faccia.
1:00:20
-Ne sono certo.
-Già. Vorrei esserlo anch'io.
1:00:23
Conoscendo Nelson,
sono certo che ce la farà.
1:00:26
Anch'io sono certo che riuscirà
a raggiungere il punto G-285906.
1:00:29
È il resto che mi preoccupa.
1:00:31
Più si avvicina a casa
e più i nemici aumentano.
1:00:34
Il fiume Chindwin pullula di giapponesi.
1:00:36
-Deve forse tornarsene a piedi?
-Può venirne fuori in altro modo?
1:00:39
Perché credi che sia così preoccupato?
1:00:41
Non esiste un'altra pista tra noi e Nelson
che non brulichi di giapponesi.
1:00:46
Non posso mandare gli aerei.
Deve tornare a piedi.
1:00:48
Sono 240 km.
1:00:50
Già, 240 km con giapponesi dappertutto,
pronti ad attaccarlo.
1:00:53
Accidenti. Che guerra magnifica.
1:00:55
Non potrebbe costruire lui una pista?
1:00:57
Con 36 uomini? Servirebbero settimane.
1:00:59
Verrebbero sicuramente attaccati.
1:01:01
-È impossibile che tornino a piedi.
-Forse.
1:01:04
Vedremo.
1:01:06
Prendiamoci un caffè.
1:01:34
Dieci minuti di sosta, Treace.
Pastiglie antimalariche a tutti.
1:01:37
Andateci piano con l'acqua.
1:01:39
Dieci minuti di sosta.
Andateci piano con l'acqua.
1:01:42
Io vorrei entrare in azione.
1:01:43
Non è che ci siano giapponesi
dietro ogni albero.
1:01:45
-Io li preferisco davanti agli alberi.
-Prendete le pastiglie antimalariche.
1:01:50
Forza, nonno. Reagisca. Apra la bocca.
1:01:53
Queste pastiglie non sono niente.
Il peggio deve ancora venire.
1:01:58
Impossibile.