My Darling Clementine
prev.
play.
mark.
next.

:20:07
Obožavam poker.
:20:11
Da, gospodine.
Stvarno obožavam poker.

:20:15
Svaka ruka drugaèiji problem.
:20:19
Moram malo da ispremeštam ovo.
:20:24
Što bih ja uradio da sam u vašoj
koži, gosn Pokerašu.

:20:32
Vi ste povukli dvije karte, a ja nijednu,
pa ipak ste povisili ulog.

:20:40
Pitanje je sljedeæe:
Što ja napraviti?

:20:49
Da, veoma interesantna igra - poker.
:20:53
Igra puna šansi.
:21:01
Slušajte gðice, ja se stvarno divim pokeru,
ali vi previše poveæavate broj èuda.

:21:05
Ako vas uhvatim još jednom,
idete pravo u rezervat apaèa...

:21:08
Slušajte gosn šerife Mršavko,
- gdje i pripadate.

:21:10
Ovo je grad Doc Hollidaya
i kada se bude vratio..

:21:23
Izvinite gospodo, ali ja ne volim
poker u osam ruku.

:21:26
O, gosn šerife ne mislite da sam ja...
:21:27
Ne, ne.
Pa gdje smo stali?

:21:31
Upravo je povisio ulug.
:21:33
O, da, s` obzirom da svi znate
imati triling...

:21:38
Mislim da æu...
:21:54
Zdravo Doc.
:21:58
Jesi li dobro putovao?

prev.
next.