:43:03
Madame demande si nous rejoignons
les autres ou prenons notre cafe ici ?
:43:08
Je pense que nous prenderons
le cafe ici, Emil.
:43:12
Je suis vraiment desole gentlemen,
de creer cet exhibition.
:43:17
Oh, non-sens!
:43:19
Nous sommes tous nerveux
:43:20
Vous etes surmene
:43:22
Ne pensez vous pas, Rothman?
:43:24
Vous avez besoin de repos
:43:26
Votre sante est tres importante pour nous
:43:28
C'est bien considere .
Je suis tres fatigue
:43:31
Je pense , Alex , qu'il va falloir
nous excuser aupres de ces dames ...
:43:36
de devoir vous quitter si tot
:43:39
Je pense , Emil, qu'il faudrait
mieux si je viens avec vous
:43:42
Si vous essayez de conduire
avec toute cette montee
vers Metropolis
:43:45
Je vais conduire
:43:49
Non !
:43:50
C'est mieux pour vous tout cette route .
On a trop discute
:43:53
Non-sens, j'aime rouler
:43:55
Allons , Emil.
:43:58
Bonne nuit, gentlemen.
:43:59
Bonne nuit , Alex.
:44:01
Je souhaite que vous soyez
mieux demain , Emil.
:44:03
Merci et je suis vraiment desole
de cette scene devant des etrangers
:44:09
Vraiment desole
:44:11
Merci , Alex, pour cet excellent diner
:44:12
et s.v.p , dites a votre mere ,
que son dessert etait superbe
:44:28
Miss Huberman est restee longtemps
:44:30
C'etait necessaire pour vous
de vous adresser a Alicia
comme a Miss Huberman?
:44:33
Je souhaiterai que vous soyez
un peu plus cordial avec elle
:44:35
Vraiment ?
Je pense m'etre tres bien conduit
:44:37
A-t-elle ete se plaindre de moi ?
:44:39
- Non, non.
- Je suis reconnaissante
:44:41
Vous devriez lui sourire
:44:42
N'est-ce pas un peu trop
si nous gardons tous deux le
sourire comme des idiots
:44:46
s.v.p , mere,
je veux savourer
:44:48
Cela vous derange d'etre
assis seul avec moi ?
:44:50
Pas du tout , pas du tout
:44:59
- Hello!
- Hello!