Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
Lo que pasó fue...
1:10:06
Estás loco, Sam.
1:10:25
Sra. Brent, Sra. Brent.
1:10:28
La policía está abajo.
1:10:32
Dicen que el Sr. Waterman
fue asesinado anoche.

1:10:37
Ahora mismo bajo.
1:10:39
Grace.
-¿Sí, señora?

1:10:41
¿Se lo ha dicho ya a los Sres. Wild?
-Sí, señora.

1:10:49
¿Cuánto llevaba el Sr. Waterman
viviendo en su casa?

1:10:52
Una semana.
-¿Recibió alguna llamada o visita?

1:10:57
No, que yo sepa, señor.
1:11:00
Y...
1:11:01
...¿en qué consistía
su relación con él?

1:11:04
Era amigo mío. Un buen amigo
que tenía una mala racha.

1:11:07
¿Sabe por qué fue
a las dunas anoche?

1:11:10
No.
-¿Cuándo lo vio por última vez?

1:11:13
Estuvo en mi habitación
sobre las 21.30.

1:11:16
Charlamos un rato. Luego dijo
que iba a salir y se marchó.

1:11:21
¿No dijo adónde?
-No.

1:11:23
Ya. ¿A qué hora
dice que fue eso?

1:11:26
Sobre las 21.30.
1:11:27
Estoy seguro porque, después
de marcharse, me sentí inquieto y...

1:11:31
...le pedí a la Sra. Brent
que jugara conmigo a las cartas.

1:11:35
Mi mujer tenía jaqueca
y se acostó después de cenar.

1:11:39
¿Cuánto tiempo estuvieron jugando
a las cartas, Sra. Brent?

1:11:44
Más o menos,
hasta la medianoche.

1:11:48
Creo que es todo por ahora.
1:11:50
Aunque tendremos
que volver por aquí.

1:11:53
Claro. Cuando gusten.
-Gracias.

1:11:56
Adiós.
-Adiós.


anterior.
siguiente.