1:22:01
Viste en mí bondad suficiente
para enamorarte. Y aún sigue ahí.
1:22:05
Lo dudo, Helen.
1:22:08
Has cambiado mucho, sobre todo
desde que Sam vino a esta casa.
1:22:16
¿Por qué iba a afectarme Sam?
1:22:20
No lo sé. ¿Por qué?
1:22:23
Ahora lo entiendo: Sam es
la razón de que te sientas así.
1:22:28
Nunca entiendes nada que no sea
lo que quieres entender, ¿verdad?
1:22:41
iSam!
1:22:43
iSam!
1:22:47
Sra. Brent.
1:22:48
Otra vez el Sr. Arnett.
¿Quiere hablar con él ahora?
1:22:54
Sí. Hablaré.
1:23:08
Diga.
1:23:09
Hola, Sra. Brent. Debido
a una extraña circunstancia,...
1:23:13
...mi cliente ha decidido
abandonar la búsqueda.
1:23:17
Tengo un atisbo de la razón
que puede haberla movido...
1:23:20
...a cambiar de opinión.
1:23:22
Pero no se equivoque pensando
que yo seré tan fácil de disuadir.
1:23:26
Nada salvará a su Sr. Wild
excepto la suma que le mencioné:
1:23:31
15 000 dólares a tocateja.
1:23:33
No seré yo quien se los dé.
1:23:36
Ese caballero
ya me ha costado demasiado.
1:23:41
Espero que entienda
que esto no es ningún farol.
1:23:44
La policía irá ahí una hora
después de acabar esta conversación.
1:23:48
Estoy deseando
que desaparezca de mi vida.
1:23:51
Volverá a casa sobre la medianoche.
Y le aviso de que va armado.
1:23:56
¿Recuerda
este versículo de la Biblia?