:19:01
Ja, ik woon hier.
:19:02
Bent u de dame die in club Lorelei zingt?
:19:05
Ja.
- En u bent niet Erika Schlütow?
:19:10
lk ben Erika von Schlütow.
:19:13
Bent u een von?
:19:15
Van adel.
Neemt u ons niet kwalijk, hoogheid.
:19:17
Wat wilt u?
- Informatie.
:19:20
Hier staat dat een zekere Erika Schlütow...
von Schlütow, sorry...
:19:25
een actieve von-nazi is geweest
sinds 19-von-35.
:19:30
Ga verder.
:19:32
Miss von Schlütow
heeft 'n maand geleden bevel gekregen...
:19:35
om in een von werkkamp
von stenen op te rapen.
:19:38
Wat staat er nog meer?
- Dat u in een nachtclub werkt.
:19:41
Volgens dit rapport
raapt u daar geen stenen op.
:19:44
Ik ben artieste, geen straatveegster.
En ik ben onschuldig verklaard.
:19:49
O, ja? Vertel eens.
:19:51
M'n geval is herzien.
De beslissing is ingetrokken.
:19:55
Ik sta nu op de witte lijst.
:19:58
Met zo'n verleden? Als u op de witte lijst
komt, komen wij in de hitparade.
:20:03
Vooruit, von zus. Doe uw kleren aan.
- Waarom?
:20:05
U gaat mee
naar het von denazificatiebureau.
:20:15
Abbot en Costello,
laat me die bevelen zien.
:20:17
Ja.
- Wie heeft ze gegeven?
:20:19
Luitenant Clark.
- Vier weken oud.
:20:21
We moesten er veel natrekken.
:20:23
Administratie. Daarom is 't
bij een oorlog altijd een puinhoop.
:20:27
Het duurt 'n half jaar
om de administratie van de vorige te doen.
:20:30
Ik praat wel met Clark.
Deze zaak is op orde gebracht.
:20:33
Het spijt me.
- Dat is alles. Ingerukt.
:20:39
Mag ik dat hebben?
:20:45
Als een gewone vent parlementslid wordt,
denkt hij dat hij ineens alles kan.
:20:49
Als ze m'n papieren zoeken...
- Maak je geen zorgen. Ze zijn in orde.
:20:53
Dag. Ik heb nog veel werk.
- Heeft de kolonel m'n papieren getekend?
:20:57
Niet precies. Hij was niet op kantoor.