:04:01
Mã pricep
sã-i aleg sau nu ?
:04:09
El e.
:04:15
I le duc eu.
:04:16
Dacã are nevoie de tine,
o sã te cheme.
:04:25
Îmi place Fancy Free.
:04:27
Carã 53 de kilograme.
:04:29
E multã greutate.
Tu ce zici ?
:04:32
Fancy Free.
:04:34
- Pariezi la cursele de ponei ?
- Nu.
:04:36
- De ce ?
- Pentru cã nu am bani.
:04:39
Angel, mai adu-i
domnului o bere !
:04:42
Îmi place sã risc.
:04:44
Ce câºtigi dacã
pariezi pe calul favorit ?
:04:46
Dar, când învinge calul pe care
am pariat, câºtig o mulþime de bani.
:04:49
Spre exemplu Fancy Free:
:04:51
"La start, rata
pariurilor e de 12 la 1 . "
:04:54
E ridicol.
:04:55
Ar fi trebuit sã fie de 4 la 1 , sau
chiar mai puþin. Uite-i genealogia.
:04:59
"Tatãl, Chance Play, mama,
Misconstrue din Omaha. "
:05:03
E adevãrat cã nu
a mai câºtigat de 11 curse.
:05:06
De douã ori
a fost aproape de victorie...
:05:08
...ºi astãzi concureazã pentru 3000
de dolari. E floare la ureche.
:05:13
Cum te cheamã ?
:05:14
McCloud. Frank.
Tatãl John, mama Helen.
:05:18
Eu sunt dra Dawn.
:05:19
Dra Gaye Dawn.
:05:20
Vrea sã te duci la el.
:05:27
Scuzã-mã, te rog.
:05:37
Cine e ?
:05:38
- Nu stiu.
- Ce vrea ?
:05:40
Sã-l vadã pe
bãtrânul Temple.
:05:42
Ascultã dle, dacã ai
cumva de gând sã stai aici...
:05:45
...sã stii cã
hotelul e închis.
:05:46
- Si va rãmâne închis încã o lunã.
- Dar voi de ce sunteti aici ?
:05:49
- Noi suntem musafiri.
- Dar ai spus cã...
:05:51
Noi am încheiat
un contract special.
:05:54
Nu intentionez sã rãmân aici.
Vreau doar sã-l vãd pe dl Temple.
:05:56
De ce nu ai spus
aºa de la început ?
:05:58
E lângã debarcader.