1:05:01
- Jdete také?
- Ano, musím. Dobrou noc.
1:05:05
Dobrou noc.
1:05:06
Mohu vám pomoct s tìmi knihami,
pane Kentley?
1:05:38
Dìkuji za krásný veèer.
Dobrou noc. Bylo to kouzelné.
1:05:45
Tento veèírek se zapíe do historie.
1:05:50
No tak, u to máme za sebou.
Lépe to probìhnout nemohlo.
1:05:54
Mohlo, bez Ruperta.
1:05:57
Ale ten pomohl s tím,
co jsem chtìl tìm idiotùm øíct.
1:06:01
Dodal veèírku podtón, jaký jsem èekal.
1:06:04
Podtón èeho?
1:06:06
Slídìní, èmuchání,
nebo prostì vyzvídání?
1:06:11
Vyptával se mì.
1:06:14
- Na co?
- Na tom nezáleí.
1:06:17
Tys mìl plné ruce práce
s tím druhým podtónem.
1:06:21
- S jakým?
- e jsi tak zavázal ty knihy.
1:06:25
Mnì to pøipadalo výborné.
Tobì se to nelíbilo?
1:06:28
Ne, vùbec se mi to nelíbilo.
Vecko pokazí.
1:06:33
Buï zticha. Paní Wilsonová tu jetì je.
1:06:38
- Ty jsi odhodlaný opít se, e?
- U jsem opilý.
1:06:44
A stejnì dìtinský,
jako kdy jsi mì oznaèil za lháøe.
1:06:48
- Nemìl jsi to povídat.
- Proè jsi lhal?
1:06:52
Musel jsem.
1:06:53
Pokusil ses nìkdy pochopit,
jak se nìkdo jiný cítí?
1:06:58
- Nejsem sentimentální...
- Tak jsem to nemyslel.