:48:03
Una mañana vi
como te preparabas para la tarea.
:48:06
Eras muy bueno estrangulando pollos,
lo recuerdo.
:48:11
¡No quise decir
que nunca hubiera matado un pollo!
:48:15
Pero eso fue lo que dijiste.
:48:17
¡No me parecio el momento oportuno!
:48:19
- La verdad era oportuna.
- De acuerdo.
:48:22
Y ahora,
¿por qué mientes?
:48:24
- No me gusta hablar de...
- ¿Estrangulacion?
:48:27
- Quiero que se los quede.
- Es muy generoso de su parte.
:48:32
Usted aprecia las primeras ediciones
mas que yo.
:48:35
- Es usted muy amable, Brandon.
- ¿Qué te pasa?
:48:39
¿No quieres que el Sr. Kentley
se lleve los libros?
:48:43
- No, no me importa, es solo...
- ¿Qué? ¿Qué?
:48:47
Es una forma peculiar de atarlos.
:48:50
- David sabe cuidar de sí mismo.
- Lo sé, pero no lo entiendo.
:48:54
Siempre avisa si ocurre algo,
¿verdad, Janet?
:48:57
- Sí, me ha enseñado a ser puntual.
- Como tiene que ser.
:49:01
Ahora soy distinta, otra mujer,
puntual como un reloj.
:49:05
- Eso es muy poco femenino, querida.
- Prefiero los modales a la feminidad.
:49:09
Henry, pareces mi padre.
:49:11
Recuerdo una vez
que David estaba en casa.
:49:15
- Tranquilízate, Phillip.
- Rupert sabe algo.
:49:18
- No sabe nada.
- Necesito una copa.
:49:20
- Ya has bebido bastante.
- ¡Quítame la mano del brazo!
:49:24
No me vuelvas a decir
lo que tengo que hacer y lo que no.
:49:28
- No me gusta, y...
- Baja la voz.
:49:31
Espero no haberte molestado,
Phillip.
:49:36
No, es el alcohol,
ha mezclado las bebidas.
:49:40
- Tú también pareces alterado.
- ¿ Yo?
:49:43
Sí,
algo os esta alterando mucho a los dos.
:49:50
Hay una llamada
para el Sr. Kentley o la Sra. Atwater.
:49:53
Sera Alice,
yo hablaré con ella, Henry.
:49:56
- Al fondo del recibidor.
- Gracias.