:16:00
A, to je uzbudljivo.
Tebi je uzbudljivo, mene plai.
:16:03
Predlaem ti da
spusti glas.
:16:05
S ostalima bi bilo prelako, Phillip,
i predosadno.
:16:09
to se Ruperta tièe, mislio sam ga
pozvati da nam se pridrui.
:16:13
Zato nisi, to nas je vie to je veselije.
On nema petlje.
:16:16
Intelektualno, moe s nama.
Briljantan je.
:16:19
Ali je preveliko zanovijetalo.
:16:21
Snalaljiv je i zadivljujuæ, ali
nikada to ne bi mogao uèiniti.
:16:23
Zato smo mi superiorni.
Mi imamo hrabrost, Rupert je nema.
:16:26
G. Cadell je zaradio ranu na nozi zbog
hrabrosti. Zmazali ste rukav celerom.
:16:32
Stigli su.
Da li smo spremni?
:16:35
Spremni smo, kao i uvijek.
:16:36
Nemojte se previe zamarati
klavirom, pa da ne jedete.
:16:39
Previe ste napeti.
:16:41
Ne dajte im da sve pojedu
prije nego to vi probate.
:16:44
Nadajmo se da æemo uspjeti.
O, moj posluavnik.
:16:47
Odnesite ga u kuhinju.
Ja æu otvoriti vrata.
:16:49
Ne bi bilo sve navrat nanos da ste
zadrali moj stol.
:16:53
A sada, poèinje zabava.
:17:00
Bok, uði.
Kako si, Brandone?
:17:02
Dobro, ostavi ovdje eir.
Hvala.
:17:05
Puno vremena je prolo.
:17:06
Da, zato sam i zvuèao glupo preko
telefona. Bio sam iznenaðen.
:17:12
Bok, Kenneth, lijepo je vidjeti te.
I tebe.
:17:15
Nije te bilo u posljednje vrijeme.
Nita bitno, a ti?
:17:18
Spremam se za ispite. Ja poèinjem s
uèenjem prije svih.
:17:23
Jesam li ja prvi stigao?
Jesi.
:17:25
Zato uvijek uranim?
:17:27
Vjerojatno zato to
dolazi na vrijeme.
:17:29
Gðo Wilson, dajte ampanjac.
:17:33
Nije valjda neèiji roðendan?
:17:36
Nemoj biti zabrinut, Kenneth.
Skoro je potpuno obrnuto.
:17:40
Obrnuto?!
:17:41
Phillip privremeno naputa svijet.
Vozim ga za Connecticut.
:17:45
Kuda idete?
:17:46
Do Brandonove majke,
na nekoliko tjedana.
:17:49
Tamo æu biti zakljuèan.
Molim?
:17:51
Da budemo sigurni da vjeba
est sati dnevno.
:17:53
Napokon sam mu ugovorio debi.
Town Hall, ni manje ni vie.
:17:57
To je divno.
Nadam se da æe ih ''rasturiti''.
:17:59
Hvala.