1:00:03
Brandone, Brandone ...
Sluaj.
1:00:06
Neæu da me uhvate zbog tebe
ili bilo koga drugoga.
1:00:11
Nitko me sada neæe zaustaviti.
1:00:38
Brandone, nije napunjen, zar ne?
1:00:48
ao mi je to te uznemiravam, Brandone.
U redu je, uði.
1:00:51
Znam da veèeras odlazite.
Nisam htio ostati bez tabakere.
1:00:55
Bok, Phillip.
Bok.
1:00:57
Nisam te htio uznemiriti veèeras.
1:00:58
Nisi ga uznemirio, Phillip je danas
malo asocijalan.
1:01:02
Mislio sam da...
Ima li ideju gdje ti je tabakera?
1:01:06
Nemam.
1:01:09
Ne slièi meni da
tako zaboravim.
1:01:12
Psiholozi bi rekli da ustvari
nisam nita zaboravio.
1:01:16
Namjerno sam je ostavio da bi
se kasnije vratio ovamo.
1:01:21
Ali...
1:01:24
Zato bih se elio vratiti?
Da, zato?!
1:01:27
Zbog uivanja u naem drutvu,
ili zbog jo jednog piæa.
1:01:30
To je dobra ideja.
Moe jo jedno za put.
1:01:32
Naravno, neto kratko.
1:01:34
Ne, radije neto dugaèko,
ako nemate nita protiv.
1:01:37
Naravno.
Phillip, spremi Rupertu piæe.
1:01:39
Posljednje èega se sjeæam je da sam
imao tabakeru dok sam...
1:01:45
...bio ovdje.
1:01:49
Krenuo sam otvoriti sanduk zbog
gðe Wilson kada si ti naiao.
1:01:55
A onda?