:45:02
Oh.
:45:04
You're full of surprises,
aren't you?
:45:11
What's the deal?
:45:12
Proposition?
:45:13
Oh. $20 for each one.
:45:16
$20? Is that all?
:45:18
That's all. Only $20.
:45:21
Just a moment,
please.
:45:23
I want to talk
to my foreman.
:45:26
I'll be
right back.
:45:32
He's very amiable, no?
:45:34
Who knows?
:45:41
I'll tell you what.
Let me think this over, huh?
:45:44
You pai--You boys go down
to the bunkhouse.
:45:46
Have the cook fix you up
a fine breakfast,
:45:48
And come back here,
and I'll give you my answer.
:45:50
Oh, thank you
very much, senor.
:45:52
You are
a wonderful man.
:45:53
And don't
hurry, huh?
:45:54
Sometimes it
takes me a while to make up my mind.
:45:57
What is cheaper
than time, senor?
:45:59
Everybody has
the same amount.
:46:09
Your hands, pablito--
They still hurt?
:46:11
There are times
a man wishes he had no hands.
:46:13
Even a burro can tell
you are no bracero.
:46:19
Here, amigo. For you.
:46:22
I found them unattached.
:46:25
Such things
should be put to use.
:46:35
[Softly]
look, pablito. That shirt.
:46:39
A different man
wears it--
:46:41
One of the smugglers
who got us here.
:46:45
Oh, there are probably
many such shirts.