:50:02
Major Krou, gospodine.
:50:06
- Dime? Kako ide?
- Gadno, Dejv.
:50:10
Angaovao sam sve raspoloive
ljude. Ukopali smo se i èekamo.
:50:14
Dobro. Ceo dan dobijam izvetaje da
se kosooki ubacuju u tvoj region.
:50:20
Ako je veèeras ´´banzai´´,
onda je podruèje 2-41 u nevolji.
:50:27
Koje jedinice ima tamo?
:50:31
Dojsovu i Strajkerovu.
:50:33
Prenesi im da se ukopaju i èekaju.
:50:37
Bez buke i kretanja naokolo.
:50:40
Ne rizikuj ako ne bude morao.
lzdrite dok vam ne poaljemo jo ljudi.
:50:50
Da, gospodine.
:50:51
Major Krou mi je rekao da kosooki
idu prema tenkovskim zasedama.
:50:56
elim da svoju èetu
rasporedi du ove linije.
:50:59
Reci ljudima da nema puenja,
pomeranja i nepotrebnog razgovora.
:51:04
Ako otkriju da nas je malo,
mogli bi da se probiju na plau.
:51:08
Za to je potreban vod, a ja imam samo
iscrpljenu grupu, bez tri èoveka.
:51:12
- Moete li da mi...?
- Mogu li da ti dam tri èoveka?
:51:15
Bataljon nije u moguænosti
da èeti odobri tri zamene.
:51:20
Tvoja grupa pokriva
najopasniju taèku fronta.
:51:24
Ako veèeras napadnu, tu æe prvo.
ele da odrede nae snage.
:51:29
Ponavljam, tvoji ljudi ne smeju da
se pomere.
:51:32
- Razumem, gospodine.
- Strajkeru, odraæemo tu liniju.
:51:37
- Razumem, gospodine.
- Sretno.
:51:50
U redu, sedlaj se. Za mnom.
:51:53
ldemo!