Cinderella
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:03
Si continúas creyendo
:41:06
- No puedo creer, ya no.
- Los sueños que anhelas...

:41:13
Ya no hay nada en qué creer.
:41:16
Nada.
:41:17
¿Nada, querida?
:41:19
Oh, no puedes hablar enserio.
:41:22
- ¡Oh, sí que lo hago!
- ¡Tonterías, muchacha!

:41:24
Si hubieses perdido la fe por completo,
yo no podría estar aquí,

:41:28
¡Y aquí estoy!
:41:29
Oh, Vamos. Seca esas lágrimas.
:41:33
No puedes ir al baile en ese estado.
:41:35
- ¿El baile? Oh, pero yo no...
- Por supuesto que sí.

:41:38
Pero debemos apresurarnos,
:41:40
porque incluso los milagros
llevan su tiempo.

:41:42
- ¿Milagros?
- Ah-hmm. Observa.

:41:46
¿Pero por todos los cielos qué
he hecho con la varita mágica?

:41:48
- Estaba segura de...
- ¿Varita Mágica?

:41:50
Qué extraño... yo... yo siempre...
:41:52
Entonces, tú debes ser...
:41:54
¿tu hada madrina? Por supuesto.
:41:57
¿Dónde está esa varita? Yo...
:42:00
¡Oh! Lo olvidé.
:42:02
La había guardado.
:42:06
- ¡Mira lo que ha hecho!
- Dah... dah... ¿Cómo lo hizo?

:42:09
Ahora... veamos. Hmm...
:42:12
Diría que lo primero que
necesitas es, um... una calabaza.

:42:16
- Pero... ¿una calabaza?
- ah-hah. Bien, um...

:42:19
Ahora... las palabras mágicas.
:42:21
Ah... Oh...
:42:23
¡Ejem!
:42:26
Salaga dula menchicka bula
:42:28
Bibbidi-bobbidi-bu
:42:30
Ponlas juntas y qué obtendrás
:42:32
Bibbidi-bobbidi-bu
:42:35
Salaga dula menchicka bula
:42:37
Bibbidi-bobbidi-bu
:42:39
Todo se logra con solo decir
:42:41
Bibbidi-bobbidi-bu
:42:43
Salaga dula quiere decir
:42:45
Menchicka bula ru
:42:47
Pero lo que hace el truco
:42:50
es bibbidi-bobbidi-bu
:42:52
Oh, salaga dula menchicka bula
:42:55
Bibbidi-bobbidi-bu
:42:57
Ponlas juntas y que obtendrás
:42:59
Bibbidi-bobbidi

anterior.
siguiente.