1:02:05
Please, tobacco,
give me.
1:02:07
Oh, no tobacco,
give me.
1:02:10
Always treat a human being
like a human being, old pal.
1:02:13
You'll be surprised
what happens.
1:02:33
What do you
think, Doc?
1:02:34
We don't
have much time.
1:02:35
I don't know.
1:02:37
I speak
English.
1:02:38
My name is Captain
Ishio Makino.
1:02:42
It is my misfortune
that I'm still alive.
1:02:45
Well, that's
all right, Captain.
1:02:46
We don't mind.
You understand
1:02:48
you'll be
treated decently?
1:02:50
I wish only to die.
1:02:51
I know you do,
but first
1:02:52
we'd like to ask you
a few questions.
1:02:54
I only know
that I've--
1:02:55
I have disgraced
my family.
1:02:57
To them I'm now dead.
1:02:59
Now look, Captain,
1:03:00
you're
an educated man.
1:03:01
I was never educated
to become a prisoner,
1:03:03
and I will speak
to you no more.
1:03:06
If I give him
some plasma,
1:03:07
I think
he can make it.
1:03:09
Well, we haven't
got the time.
1:03:10
[Artillery Fire]
1:03:11
[Explosion]
1:03:15
In the cave, quick!
1:03:17
Run those Nips
back up here!
1:03:20
Get him inside.
1:03:30
Look at that,
our own artillery.
1:03:32
What are they trying
to do, kill us?
1:03:33
Those areJap
90 mm mortars.
1:03:35
Probably got an observer
1:03:36
up on one
of those ridges.
1:03:38
Come on. Better give him
the plasma, Doc.
1:03:40
We're stuck here
for a while anyway.
1:03:44
How am I gonna see?
1:03:46
I want to take
a look around.
1:03:47
Oh.
1:03:57
Someone tell me
where we are now.
1:03:59
We're up
in the Nip cave.