1:27:01
Do not say to me
1:27:03
that I have
anything to live for.
1:27:05
And now, Sergeant,
1:27:07
I believe I know what
information you are seeking.
1:27:10
Will you help us?
1:27:11
Go... bring
commissioned officer.
1:27:14
Well,
I'm the expert here,
1:27:15
but this is no time
to stand on pride.
1:27:20
How's it going,
Johnson?
1:27:21
Oh, pretty good, sir.
1:27:22
Lieutenant,
the captain just told me
1:27:24
he's willing to talk...
but to an officer.
1:27:26
Good.
1:27:30
[Coughing]
1:27:36
Take care
of this mess.
1:27:38
The boys
are aiming better.
1:27:40
What's happened
to him?
1:27:44
He's committed hara-kiri.
1:27:46
And with your knife,
SergeantJohnson.
1:27:48
I thought I'd lost it.
1:27:50
It never occurred to me
someone had taken it.
1:27:52
Makino:
Sir, is custom to finish hara-kiri
1:27:54
with gun. Please.
1:27:55
Sorry. The situation
doesn't allow
1:27:57
for peacetime
customs.
1:27:58
Get a corpsman.
1:27:59
I'm afraid
it's too late.
1:28:02
He's dead.
1:28:03
Take his body outside.
1:28:15
Your negligence
cost us a prisoner.
1:28:17
Take it easy, Mac.
1:28:18
It could have happened
to any one of us.
1:28:22
Forget it.
1:28:23
Lieutenant.
Yeah.
1:28:24
I have Pretty Boy's and
Doc's personal effects here.
1:28:26
What should I do
with them?
1:28:28
Go through them.
1:28:38
Hey, uh, put this on
for me, will you?
1:28:41
Sure.
1:28:42
Well, I guess
it's up to us
1:28:44
to pay off
this stinkin' business.
1:28:46
You're the big brain.
What do we do first?
1:28:49
Well, let's start
working on Romeo.
1:28:50
He's one of those
know-it-all types
1:28:52
that if we flatter
the wig off him,
1:28:54
he'll chatter
1:28:55
like a gooney bird
at mating time.
1:28:57
Okay. Here,
I'll finish it.
1:28:58
Say, Lieutenant.
1:28:59
Yeah?