:53:21
¿Harvey?
:53:29
¿Hola? - Venga, Myrtle.
Volvamos a la cocina para conocernos.
:53:32
Me pareció oír voces.
- ¿Qué tipo de voces?
:53:35
Venga, Myrtle, quiero hablar contigo.
- Sonaba un poco como Harvey.
:53:40
Mejor me voy.
- No ha terminado su sandwich...
:53:42
El deber antes que el placer.
:53:46
¡Hace unos huevos con cebolla
deliciosos! - ¿No quiere comer más?
:53:49
¡Hasta mañana en el manicomio!
- Pero, Marvin, su sandwich...
:53:54
¿Qué ha ocurrido? - No está aquí.
- ¿Entonces qué hace aquí? - Sólo...
:53:58
¿Qué come? - Un sandwich...
- ¿Cómo puede pensar en comer ahora?
:54:02
Vaya a la estación Union. Parece que
va allí a ver los trenes. - Está bien.
:54:06
¿Por qué le dice que se vaya?
¡Ahora que empezábamos a conocernos!
:54:11
No, querida... oh, juez Gaffney.
- Chumley, justo a quien quería ver.
:54:15
La Sra. Simmons me ha encargado
que le demande. - ¿Que me demande?
:54:20
lba a mi despacho a por los papeles.
- Ha sido un error desafortunado,
:54:24
pero ya he despedido a mi ayudante...
- Mañana sabrá de mí.
:54:29
Adiós. - Pero, juez, seguro que...
Es muy lamentable.
:54:34
Muy lamentable.
- ¿Juez Gaffney?
:54:37
Juez Gaffney, quiero que...
¡Usted no es el juez Gaffney!
:54:41
Vd. tiene mucho más pelo.
Además, yo nunca olvido una cara.
:54:44
Soy el Dr. Chumley. Y usted debe ser
la Sra. Simmons. - Sí, mucho gusto.
:54:49
¿Le importa decirle al juez Gaffney
que vuelva? - Por supuesto que no.
:54:54
Tiene que demandarle por $100.000,
50.000 no es suficiente.
:54:59
¿No podemos hablar de ello?
- ¿Después de lo que ha pasado hoy?