:54:01
Doktore, ispred oèiju
vidim toèkice i srce mi lupa.
:54:06
- Tako da...
- Sjedi na njemu.
:54:08
Hvala, doktore.
:54:27
- Sad mi je bolje.
- To æete ili ubiti ili izlijeèiti.
:54:32
Doktore, vi ste obrazovan èovjek.
Moete li mi neto reæi?
:54:37
- Da.
- to je to palikuæa?
:54:43
Palikuæa je osoba koja
podmeæe poar u zgradama
:54:46
zbog zarade ili izopaèenog uitka.
:54:51
Je li to stvarno znaèi to?
:54:56
Zato?
:55:02
Sve je to poèelo kad smo jahali
prema dolini Shenandoah, doktore.
:55:06
Svi vojnici pod zapovjednitvom
generala Sheridana u prolom ratu.
:55:11
Naredio nam je da spalimo
usjeve i itnice u Bridesdaleu.
:55:19
A ona me bijesno gledala.
:55:22
Kao i pukovnika.
:55:25
On je tada bio kapetan.
:55:27
Bila je tiha kao smrt,
:55:30
dreæi dijete u rukama, malog Jeffa.
:55:34
Malog Jeffa.
:55:39
Bila je to neugodna dunost
i za tebe i za pukovnika.
:55:43
- To mu je bila enina plantaa, kae?
- Da.
:55:48
Nalazila se u vlasnitvu iste obitelji
jo otkad je onaj veliki lrac,
:55:52
sir Walter Raleigh, prvi put popuio lulu.
:55:56
Èini mi se da sam veæ èuo tu prièu.