:55:23
- Bun venit în Rio Bravo.
- "Buenas tardes, el teniente."
:55:27
Respectele mele,
Senor Coronel York.
:55:29
Era bine sã fi ajuns mai devreme.
:55:32
ªi eu la fel. Îmi salvam trei oameni
curajoºi de la moarte ºi doi rãniþi.
:55:38
Aveþi un medic pentru rãniþi ?
:55:40
Din pãcate, nu.
:55:43
Spune-i chirurgului sã aducã
ºi catârul, sã treacã râul...
:55:47
- Cu permisiunea dvs.
- V-o acord cu recunoºtinþã.
:55:51
... ºi sã aibã grijã de camarazii
rãniþi de pe partea cealaltã.
:55:57
- Eu aº sugera...
- Da, Senor Coronel ?
:56:00
... Naches ºi banda lui sunt o nãpastã
pentru ambele þãri.
:56:04
Îi putem prinde înainte sã ajungã
la fortãreaþã lor din munþi.
:56:09
Eu ºi oamenii mei vom intra bucuroºi
sub comanda dumneavoastrã,
:56:13
dacã ne-aþi invita
sã luãm parte la urmãrire.
:56:16
Din pãcate, Senor Coronel,
eu am ordine ferme.
:56:19
Mai întâi trebuie sã apãr Rio Bravo.
:56:22
Cu trei oameni, domnule ?
Ãsta da curaj.
:56:27
ªi ordinele mele sunt ferme.
:56:30
Eu trebuie sã rãmân
pe partea noastrã.
:56:33
Complimente mele pentru
devotamentul dumneavoastrã. "Adios."
:56:37
Vã rãmân veºnic îndatorat,
Senor Coronel.
:56:42
Bueno. Vamonos.