:06:03
Beh, vede, ho lasciato il mio lavoro.
:06:07
Il signor Eastman è stato cosÌ gentile
da dire che se fossi venuto qua,
:06:12
mi avrebbe trovato un lavoro.
:06:16
Penso che troveremo qualcosa.
:06:19
- Che ne dici, Earl?
- Hai esperienza di contabilità?
:06:23
- Dattilografia? Stenografia?
- No.
:06:25
Vai da Earl domattina.
:06:28
Grazie, signore.
Molto gentile da parte sua.
:06:40
E tua madre? Spero stia bene.
:06:43
Non ci siamo mai incontrate,
ma ho molto sentito parlare di lei.
:06:46
Ha scritto a Charles una lettera
commovente alla morte di tuo padre.
:06:50
È ancora impegnata
con la sua attività religiosa?
:06:53
- SÌ, signora, è cosÌ.
- Lavora per una chiesa?
:06:57
Non esattamente. È più un lavoro
da assistente sociale, è una missione.
:07:03
Come I'Esercito della Salvezza?
:07:05
No, non è come I'Esercito
della Salvezza.
:07:09
- È più...
- Più intimo, forse?
:07:12
Ti ho sentito dire intimo, caro?
:07:15
- Sei in ritardo.
- Sono sempre in ritardo.
:07:17
Fa parte del mio fascino. Buonasera
signor Eastman, signora Eastman.
:07:21
Conoscete Tom Tipton?
:07:23
Non bere. Non abbiamo tempo.
:07:28
- Grazie.
- Bene, io sono pronto.
:07:30
Gli uomini sono cosÌ
schifosamente puntuali.
:07:32
Lo fanno per mettere noi donne
in cattiva luce.
:07:36
Mi dicono che la tua casa sta
diventando bellissima.
:07:38
- È un posto da sogno.
- Sarà pronta per I'estate?
:07:43
- A costo di dover frustare qualcuno.
- Va bene, Simone Legree. Andiamo.
:07:47
- Buonasera, Eastman.
- Buonasera.
:07:53
- Arrivederci!
- Arrivederci!
:07:56
Hai un posto dove alloggiare?
:07:59
Posso consigliarti
un affittacamere tranquillo.