Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

1:46:02
-Warum sollten Sie?
-Natürlich nicht.

1:46:04
Das ist unehrlich.
1:46:08
lch habe Sie hier hergebeten,
um einen Vorschlag zu machen.

1:46:11
Es wird lhnen viel Ärger ersparen, lhre
Vorräte an den Quartiermeister zu verkaufen.

1:46:15
Sicher, gerne. Aber der Preis.
Wir wollen fair bleiben.

1:46:19
-Verteilen Sie die neue amtliche Preisliste.
-Jawohl, Sir.

1:46:25
Weizen, 60 Piaster. Reis, 90 Piaster.
1:46:29
Das soll fair sein?
1:46:30
Unter diesen Umständen
halte ich das für großzügig.

1:46:35
Geht in Ordnung für mich, Colonel.
lch schicke lhnen, was ich habe.

1:46:39
Einen Moment. Wie heißen Sie, bitte?
1:46:42
Smith. Harry Smith, Sir.
1:46:45
Sie sind sehr kooperativ, Mr. Smith.
1:46:47
lch bin aus Überzeugung kooperativ,
Colonel. Kann ich jetzt gehen?

1:46:52
Sie können gehen.
1:46:58
Es stand ihm frei,
mein Angebot abzulehnen.

1:47:01
Aber dann hätte ich seine Ware
konfiszieren müssen.

1:47:05
lch hoffe, Sie sind ebenso weise.
1:47:08
Schönen Tag.
1:47:12
-Diese Preise sind unverschämt.
-Das wär's. Schönen Tag!

1:47:22
Jawohl, Sir. Komme.
1:47:34
Was haben wir über Mr. Smith?
1:47:36
Mr. Smith? Hier habe ich ihn, Sir.
1:47:41
Harry Smith. Geboren als Henry McReady.
Philadelphia, Pennsylvania.

1:47:45
Reporter bei verschieden Zeitungen
im ganzen Land,

1:47:48
in Philadelphia, Boston, New York.
1:47:50
Freiwilliger beim Expeditionskorps.
1:47:52
Verwundet, ausgezeichnet.
ln Paris beurlaubt. Blieb in der Reserve.

1:47:56
Seitdem hat er ständig Ärger.
Wetten, Frauen. Soll ich alles lesen?


prev.
next.