Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

3:48:01
-¿ Qué pasa, cosita mía?
-¿ Qué te ocurre?

3:48:04
¿A mí? Nada, ¿por qué?
3:48:07
Pareces enfermo. ¿A que parece enfermo?
3:48:10
-Sí.
-Nunca me pongo enfermo.

3:48:13
¡Eso es lo que dijo mi pobre padre
antes de morir!

3:48:17
Nasir, gambita mía. lntentas preocuparme.
3:48:22
Así te ríes.
3:48:23
Nasir, ¿daría un hombre enfermo una fiesta?
He venido a invitarte.

3:48:27
Quiero que bailes para mí.
3:48:44
Quiere que baile para él.
Somos como hermanos.

3:48:48
Somos como uña y carne.
¿ Qué vamos a celebrar?

3:48:52
Mi cumpleaños, ¿qué va a ser?
3:48:54
¡Cómo nos llenaremos las tripas!
¡Cómo comeremos! ¡Y qué comida!

3:48:59
-Excepto un par de cosas.
-Dime, tal vez pueda ayudar.

3:49:01
En realidad no es nada.
3:49:03
Esta mañana Anoosh me ha dicho...
¿Recuerdas a Anoosh, mi mujer?

3:49:07
¡Menuda cocinera!
3:49:09
Esta mañana Anoosh me ha dicho:
''Que tienes pilaf para la fiesta, vale.

3:49:13
''Que tienes pahklava, vale.
Que tienes un cordero entero...

3:49:16
''en el sótano, ¡estupendo! Pero,
¿cómo vamos a dar una fiesta sin dulces?

3:49:20
''Tráeme fruta seca'', dijo.
''Higos'', dijo. ''Melocotones.''

3:49:25
Pero dije: ''¿ Quién tiene higos, melocotones
y fruta seca en estos tiempos?''

3:49:30
-Así que no tenemos dulces.
-Nosotros tenemos albaricoques secos.

3:49:34
Tenéis albaricoques secos.
3:49:36
Sí, a montones.
3:49:38
¡Nasir! ¡Bigotito mío!
3:49:42
Mi corazón ya no está enfermo.
3:49:45
Enviaré a alguien
para recoger los albaricoques.

3:49:54
¿Está bien?
3:49:55
Al chef le preocupaba haberlo dejado
demasiado tiempo en la parrilla.

3:49:58
-Dígale que no se preocupe.
-Gracias.


prev.
next.