:39:00
:39:01
Ήδη μας είπατε πού ήσαστε
χθες το βράδυ.
:39:05
:39:05
Βρήκαμε τον άντρα
τού τρένου.
:39:08
:39:08
-Τον είδα απ'έξω.
-Παρακαλώ, περάστε.
:39:10
:39:16
Καθηγητά Κόλινς, ο κύριος Χέινς.
:39:18
:39:19
Γνωριστήκατε στο τρένο
χθες το βράδυ.
:39:20
:39:23
Συγνώμη, αλλά δε θυμάμαι
να γνώρισα τον κύριο.
:39:26
:39:28
Δυστυχώς θυμάμαι πολύ λίγα
απ'το ταξίδι μου.
:39:31
:39:32
Είχαμε μια γιορτούλα,
βλέπετε.
:39:34
:39:35
Μα καθόμασταν αντικρυστά...
:39:38
:39:38
...στο σαλόνι του τρένου.
:39:40
:39:40
Τραγουδούσατε ένα τραγούδι
για μια γίδα.
:39:42
:39:42
Γίδα;
:39:43
:39:43
Και μαθηματικά.
Λέγατε για μια ομιλία σας.
:39:46
:39:46
Αλήθεια;
:39:48
:39:49
Λυπάμαι, κύριε Χέινς.
:39:51
:39:51
Σίγουρα το γιόρταζα.
:39:53
:39:57
Είναι τόσο σημαντικό να με θυμηθεί
ο καθηγητής Κόλινς;
:40:01
:40:02
Μπόρεσα να ονομάσω έναν άντρα
που συνταξιδεύαμε.
:40:05
:40:05
Τον βρήκατε.
:40:07
:40:07
Δεν είναι απόδειξη για το πού ήμουν
στις 9:30 χθες;
:40:10
:40:12
Γεια σου, χρυσή μου.
:40:15
:40:15
-Αγάπη μου, έφαγες;
-Στο τρένο.
:40:18
:40:18
Στο Μέτκαφ ήσουν;
Σε περιμέναμε ώρες πριν.
:40:21
:40:21
Καμιά φορά ο ύποπτος μένει
στη στενή όλη τη νύχτα.
:40:25
:40:26
Κάθησε, Γκάι.
Μπάρμπαρα, καφέ.
:40:28
:40:29
Δεν είχες πρόβλημα
με την αστυνομία...
:40:31
:40:31
...όταν επιβεβαίωσαν
το άλλοθί σου.
:40:33
:40:34
Το άλλοθι δε στέκεται,
όταν είναι γεμάτο ουίσκυ.
:40:36
:40:37
Ο καθηγητής ήταν φέσι;
:40:39
:40:39
Εντελώς.
:40:40
:40:41
Δε με θυμήθηκε.
:40:42
:40:43
Μα ήξερες πως ήταν στο τρένο.
Δεν είναι απόδειξη ότι ήσουν κι εσύ;
:40:47
:40:47
Προφανώς, όχι στο σωστό χρόνο.
:40:49
:40:49
Είπαν ότι μπορεί να μπήκα
στη Βαλτιμόρη.
:40:53
:40:53
Μετά τη δολοφονία τής Μίριαμ.
:40:55
:40:56
Τα είχαν σκεφτεί όλα.
:40:58
:40:58
Είναι γελοίο. Κάνουν σαν
να είσαι ένοχος.