From Here to Eternity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:34:01
"es culpable de inexcusable crueldad
para con el citado soldado Prewitt.

1:34:05
"Como ya se ha dicho, ésta incluía
la instigación con tácticas no autorizadas...

1:34:09
"para obligar al soldado a unirse
al equipo de boxeo."

1:34:17
Estoy esperando su réplica.
1:34:20
No tengo ninguna, señor.
1:34:23
Lo primero que aprendí en el ejército
es que un oficial cuida de sus hombres.

1:34:28
Parece que es lo primero
que ha olvidado usted.

1:34:30
Sólo lamento...
1:34:32
que conservará su uniforme
hasta que el consejo de guerra finalice.

1:34:36
¿Habría manera de evitar
el consejo de guerra, señor?

1:34:39
Hay una alternativa, general,
si está dispuesto.

1:34:43
Una dimisión por el bien del cuerpo,
según las ordenanzas.

1:34:48
Escriba una carta de dimisión.
1:34:50
La quiero sobre mi mesa esta tarde.
1:34:52
Por lo que a mí respecta...
1:34:54
cuanto antes se vaya usted,
mejor para todos,

1:34:57
especialmente para el ejército.
1:35:00
Eso es todo, Holmes.
1:35:09
Sé lo que ha estado ocurriendo
en esta unidad.

1:35:11
Sé hasta qué punto
os extralimitasteis algunos.

1:35:14
Si queréis seguir como suboficiales,
entraréis en vereda.

1:35:17
Y otra cosa:
1:35:19
de ahora en adelante,
nadie ganará sus galones boxeando.

1:35:24
-Deshazte de eso.
-Sí, señor.

1:35:27
Rompan filas.
1:35:34
-Sobre el sargento Galovitch.
-Sí, señor.

1:35:36
Degrádele. A partir de ahora
es el soldado Galovitch.

1:35:39
Que se ocupe de la letrina.
1:35:42
¿De qué se ríe?
1:35:43
Creo que el comandante
ha tomado una sabia decisión.

1:35:48
Compañía G, capitán Ross.
1:35:52
Un momento.
1:35:53
-Es para usted, sargento.
-Gracias, señor.

1:35:59
Sí, señor.

anterior.
siguiente.