:49:02
Spremit æu papire onda.
:49:05
Problem je, èak i ako,
dobije samo tri mjeseca...
:49:08
Japanci bombardiraju Wheeler Field!
:49:08
...bit æe u zatvoru za
vrijeme boksaèkog finala.
:49:12
Vidio sam crvene krugove na...
:49:12
Da li vidi neki drugi naèin da se slomi?
:49:17
Mogli biste duplirati
kaznu, gospodine.
:49:19
Dobro. Uradit æu tako.
:49:22
Ako vi mislite da tako treba.
:49:33
Lijepo obavljeno, narednièe.
:49:36
Samo gledaj, i vidjet æe sebe
kako riba ovaj pod!
:49:45
Bjeite odavde. Bre! Idemo!
:49:52
OVO JE PRAVI NAPAD. NIJE VjEBA.
:49:54
JAPANCI BOMBARDIRAJU PEARL HARBOUR.
:49:56
OSTANITE U KUÆAMA.
NE IZLAZITE NA ULICU.
:49:58
Prolaz! Èuvaj.
:49:59
OVO JE PRAVI NAPAD.
:49:59
Ja i moji konobari se ubijamo od posla.
:50:00
JAPANSKI AVIONI BOMBARDIRAJU
MORNARIÈKA I VOJNA POSTROJENJA.
:50:01
Vrelo! Vrelo!
:50:07
Kako si mi ti, kompa?
:50:08
- Tiina!
- Mirni!
:50:08
Bolje i to nego da si u æuzi,
zar ne?
:50:10
Ugovorci, dohvatite BAR i municiju
iz oruarnice. Penjite se na krov.
:50:13
Kako mi ide, narednièe? Ja sam jak èovjek.
:50:14
Anderson!
:50:15
Ti si zaduen za punjenje.
Mièite se.
:50:16
Uspori malo, znoj ti kaplje po hrani.
:50:18
Ne usporavaj me, narednièe.
Sutra predajem zahtev za kaplara.
:50:18
Ostali, sluajte me.
:50:20
Uzmite puke, idite do svojih leaja,
i ostanite tamo. I mislim...
:50:21
Neæe ti poæi za rukom.
:50:23
- Bok, narednièe.
- Bok, Top.
:50:24
...ostanite tamo!
:50:27
Umuknite! Probuit æe vam ui ako
izaðete van.
:50:31
Imat æete pregrt ansi ispasti
heroji sa Japancima u krilu do sumraka.
:50:35
Sada kreæite, gubimo vrijeme!
:50:37
ivot u pjeadiji.
:50:41
U kuhinju i skuhaj alicu kave.
Samo trenutak, lonac kave!
:50:42
Izgleda strano umorno.
:50:45
Kako ti se sviðaju dunosti?
:50:48
Zato misli da mi smetaju?
:50:49
Nisam rekao da ti smetaju.
:50:51
Rekao sam da izgleda umorno.
Zna, doveden do fine granice.
:50:55
Sviða mi se ovaj ivot. Ovo je super ivot.
:50:58
Ako naðem biser, dat æu ti dio.